Ich drängte mich an einer ganzen Reihe von überfüllten Wohnzimmern vorbei
я протолкался мимо целого ряда переполненных гостиных.
Арсенийcompartió una citael año pasado
Vom Bumerang ging das Gespräch auf Träume über
Арсенийcompartió una citael año pasado
Ich habe früher auch Gelübde abgelegt und sie gleich darauf gebrochen.
Арсенийcompartió una citael año pasado
sonst hat es sich fest eingenistet, ehe man sich's versieht
Арсенийcompartió una citael año pasado
Sich nur immer wieder des Trinkens zu enthalten, ohne gegen das Verlangen zu Felde zu ziehen, scheint mir die törichtste Kriegsführung, die sich denken läßt.
Арсенийcompartió una citael año pasado
Das ist die einzige Art, um die Trunksucht zu heilen.
Арсенийcompartió una citael año pasado
Es macht sich stets von neuem geltend und endlich trägt es doch den Sieg davon.
Арсенийcompartió una citael año pasado
Was nützt es, immer und immer wieder der Tat zu wehren und das Verlangen ganz frei und unbehelligt zu lassen?