bookmate game
ru
Libros
Кирилл Шатилов

Неожиданный английский. Размышления репетитора — Тетрадь I

Если Вы думаете, будто английский язык — это предмет и читать о нём можно только в учебниках, Вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 1-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая интересным фактам и происхождению многих известных выражений.
115 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательские решения
Publicación original
2018
Año de publicación
2018
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • b9545440350compartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco

    Будет интересно изучающим английский

Citas

  • anastasiacompartió una citahace 7 años
    существительное owl (сова) в роли глагола означает «поступать мудро, несмотря на то, что ничего не знаешь»
  • Babek Zakirzadecompartió una citahace 7 años
    Pronunciation (произношение) считается английском словом, в произношении которого допускается самое большое количество ошибок.
  • Julija Sebastijanovićcompartió una citahace 9 meses
    Самым неправильно употребляемым словом в английском языке считается слово ironic (ироничный). Оказывается, англичане (но особенно американцы) путают понятие иронии с понятием «случайность, совпадение» (coincidence), а также «необычный» (unusual). По-русски эти нестыковки могли бы прозвучать примерно так: «Мы уже третий раз сегодня видимся. Как иронично (How ironic)!» или «Хотя стоит ноябрь, день сегодня солнечный. Ну не ирония ли (It is really ironic)!». Иногда они даже умудряются использовать это несчастное слово просто для того, чтобы привлечь интерес слушателя

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)