Мэрилин Хэмилтон

  • Alexander Chernavskiycompartió una citahace 2 años
    аким образом, то, кто мы есть в интегральном городе, зависит от того, насколько мы способны развить потенциал тотально взаимосвязанных человеческих условий в каждом из нас. И именно соотнесение данного человеческого потенциала со структурами построенной городской среды, а также общественными и культурными институтами создаёт словно бы танцевальный ритм или согласованность, которую мы могли бы назвать «оптимальными жизненными условиями». Мы видим это как динамически протекающее состояние, наподобие изменчивых паттернов танцоров на танцплощадке, которые могут отличаться от человека к человеку и от группы к группе.
  • Alexander Chernavskiycompartió una citahace 2 años
    Настоящий интегральный город будет обращаться к использованию центров разума и интеллекта, которые существуют в его городских пределах, и создавать условия жизни, которые одновременно и неотразимы, и устойчивы, ведь сама жизнедеятельность в таком случае может быть самоорганизующейся, самоусиливающейся и самоподдерживающейся. Чтобы город мог служить не только центром высшего преуспевания, но также и центром разума, интеллекта и возможностей, требуется совершенно новое мировоззрение —
  • Alexander Chernavskiycompartió una citahace 2 años
    Городское управление не поспевает за темпами изменения, потому что системы управления городами обычно слиты со своими региональными и национальными правительствами, невзирая на то, что эти системы развиваются разными темпами. Во многом города были наиболее компактной, если не стабильной единицей управления. В большинстве случаев правила, разработанные в результате многовекового быта относительно стабильных городов, оказались встроены в высшие правительственные уровни, такие как штаты или провинции и федеральные системы.
  • Alexander Chernavskiycompartió una citahace 2 años
    Фактор местности в жизни и смерти городов практически не обсуждается, ибо представляет собой политическую бомбу замедленного действия. Это вопрос власти. Те, кто находится у власти в данный момент, боятся принимать решения, которые не будут соответствовать общепринятым (а точнее — бессознательным, неисследованным, неизученным, неосознанным) ожиданиям, что где бы города ни находились, они должны там и оставаться и поддерживаться в своём принципиально неподдерживаемом существовании.
  • Alexander Chernavskiycompartió una citahace 2 años
    Ключевая дилемма, с которой сталкиваются города, состоит в том, что они представляют собой наиболее мощные концентраторы комплексных благ, созданных на данной планете на настоящий момент. Человечество как вид всё ещё проживает период своей юности. В таком случае, вероятно, ничего удивительного в том, что наши города всё ещё проявляют множество признаков жизненных циклов ранних стадий, включая и следующие черты незрелости.
  • alena kcompartió una citael año pasado
    На самом деле, когда бы человеческое поселение ни начинало существовать, неважно запланированным или «диким» способом, в конечном счёте должна возникнуть та или иная форма управления, для того чтобы принимать решения, регулирующие жизни людей, протекающие в такой непосредственной близости друг от друга.
  • alena kcompartió una citael año pasado
    Судя по всему, история учит нас тому, что, если мы решаем не изучать фундаментальные основы устойчивого развития, у природы имеются в запасе сильные и трагичные средства заставить нас выучить этот урок (в том числе и с фатальными для нас последствиями).
  • alena kcompartió una citael año pasado
    Как многообразие, так и гибкость перед лицом любой катастрофы — это то, что нам жизненно необходимо. К тому же многообразие — это основной фактор в инновации и двигатель новых взаимосвязей и изобретений (Homer-Dixon, 2006).
  • Alexander Chernavskiycompartió una citahace 2 años
    Организаторами фактически ничего не представляется за исключением приглашения: даже теперь уже цивилизованная планировка временных домов эмерджентно возникла по прошествии определённого времени и передаётся по наследству событию следующего года. Граждане создают мгновенную бартерную экономику, тем самым ускоряя процессы эмерджентной, творческой и инновационной самоорганизации всё более уплотняющихся взаимосвязей.
  • alena kcompartió una citael año pasado
    Есть причина того, почему у пчелиного улья такой размер и форма: она имеет отношение к контролю внутреннего климата (Gould & Gould, 1988). Когда популяция пчёл генерирует слишком много тепла, чтобы поддерживать необходимую им самим прохладу, улей образует рой и использует свой удивительный интеллект, чтобы послать излишки пчелиного населения (надлежащим образом сгруппированные) на обустройство нового улья.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)