bookmate game

Madness Is Better

Артем
12Libros1Seguidor
Фантастические книги. В основном зарубежная, в основном фантастика. Но бывают исключения. Веду канал с переводами, обзорами и новостями фантастики в телеграм — https://t.me/fantasy_sf
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Я бы сравнил цикл «Хроники железного друида» с Донцовой. Или, если уж держаться тематики канала, с «Ричардом Длинные Руки» Орловского. Это простенькое, читающиеся влет городское фэнтези. Я успел прочитать три книги, прежде чем опомнился.

    Главному герою Аттикусу О’Салливану около 2000 лет. И он друид из тех времен, когда друиды еще были настоящими, воевали с римскими вампирами (кстати, именно поэтому римляне и вырезали друидов – те слишком большую опасность представляли для вампиров) и поклонялись матушке природе. Аттикус единственный в своем роде Железный друид (ну, и просто - последний выживший друид) – т.е. только он способен взаимодействовать с железом, не теряя при этом сил. Если вы помните кельтскую мифологию, для их сверхъестественных существ железо что-то вроде серебра для оборотней.

    Весь цикл книг – фантастические боевички. Аттикус крушит богов, демонов, вампиров и другую нечисть направо и налево. Он спит с богинями (в первой книге, если мне не изменяет память, успел переспать с двумя), пока не начинает встречаться всерьез со своей ученицей, круто шутит (так себе шутит в основном) и вообще напоминает героя фильмов 90-х. Самое классное, что есть в книгах, это его разумная собака Оберон – если помните ослика из Шрека, то вот нечто подобное по юмору, только немного флегматичней и он огромная собака размером с того же ослика.

    Книги для транспорта или еще можно почитать в отпуске, когда хочется отключить мозги и ни о чем не думать. На русский переведена первая книга и это любительский перевод
  • no disponible
  • Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    «Песнь крови» - это первая книга трилогии. Классическое героическое фэнтези, со школой элитных воинов, в меру живыми персонажами и любимыми штампами. «Песнь крови» еще можно воспринимать как подростковое фэнтези (все-таки большая часть книги о детских годах и тренировке героя в Шестом ордене), но по мере развития сюжета, серия переходит в эпик, главных героев становится больше, а события перерастают обычное возвышение воина, переходят в полномасштабную войну и начинают затрагивать судьбы мира. Здесь интересная магия (а главное, автор не расписывает ее в подробностях на 50 страниц), чем-то напомнившая мне способности из цикла «Мир Элдерлингов» Хобба, и неплохие персонажи. Мне понравилось, как эволюционирует герой, пересматривая свои взгляды и начиная сомневаться в том, чему его учили. Книга не шедевр, это очень ровный и крепкий середнячок, который мне напомнил Ротфруса (но с более приятным главным героем). В общем, если хочется героического фэнтези в классическом стиле, то, думаю, эта вещь должна понравиться.

    И не верьте людям, которые сравнивают Райана с Аберкромби, разные совсем стили и подходы.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Действие книги "Я не серийный убийца" происходит в маленьком американском городке, которые писатели так любят в качестве сцены для странных и безумных событий. Главный герой Джон Уэйн Кливер - социопат, знает об этом и пытается как-то с собой бороться. Впрочем, окружение ему не слишком в этом помогает. Мало того, что его мать содержит похоронное бюро, так еще и с соседом начали твориться странные вещи. А кроме того в морг стали поступать очень интересные, завораживающие юного Кливера трупы. Энциклопедические познания Джона в области маньяков-убийц подсказывают, что где-то в городе завелась родственная ему душа. И он очень хочет познакомиться с ней. Как можно ближе. Но возникает вопрос - а действительно ли человек это сделал?

    Ну, как вы понимаете, раз уж я пишу этот отзыв на канале @fantasy_sf, душа там совершенно точно нечеловеческая. Так что извините за такой невольный спойлер.

    На данный момент на русский переведено первые две книги. На английском их шесть: две завершенные трилогии, которые можно читать по отдельности, в первой Кливер в подростковом возрасте, а во второй постарше.

    Книги мне понравились, очень уж необычный главный герой - интересный и несколько пугающий. Автору каким-то чудом удалось заставить сопереживать социопату, что труд нелегкий, поскольку сами социопаты на сопереживание не способны. Кливер получился живым, мыслящим человеком, мучительно пытающимся преодолеть свое состояние.

    У Джона есть целый список правил, благодаря которому он держит себя в узде, но постепенно он начинает их нарушать. Одно за другим. И хотя цель его, вроде бы, благая, герой справедливо боится потерять себя в погоне за преступником.

    В книге много юмора, как можно догадаться, черного. Для парня его возраста, Кливер поразительно саркастичен и его внутренние монологи не раз заставляют улыбнуться.

    Естественно нельзя избежать сравнения с книгой и сериалом про Декстера. И некоторое сходство, особенно с сериалом, действительно имеется. Но оно не настолько велико, чтобы назвать "Я не серийный убийца" клоном. По книге, кстати, сняли фильм.

    Книгу рекомендую, тем более, не так много и часто подобные персонажи выступают положительными героями.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Эту книгу частенько называют «Гарри Поттером, который пошел работать в полицию». Фраза довольно броская и сразу привлекающая определенного рода читателей, но, как мне кажется, не совсем справедливая. Еще серию сравнивают с Гарри Дрезденом и это сравнение уже гораздо ближе: оба сериала в жанре городского фэнтези, оба про магов и… эээ… пожалуй, на этом сходство заканчивается. Прежде всего, в отличие от Дрездена, Питер Грант – главный герой серии «Реки Лондона» - не одиночка, у него есть команда, начальство и протокол, которому он обязан следовать. В конце концов:

    "- Меня зовут Питер Грант и я представитель той могучей армии правосудия, которую правильно настроенные граждане называют столичной полицией, а все остальные – легавыми."

    И это один из трех основных моментов, которые сильно отличают эту серию от всех остальных представителей городского фэнтези. Бен Ааронович провел большую работу, исследуя протоколы и правила лондонской полиции, и в его книгах, вне зависимости от того, расследованиями каких преступлений занимаются ее представители – они обязаны следовать установленным правилам. Главный герой работает с полицейской базой, вызывает судмедэкспертов, добывает ордер и т.д., и т.п. Отчего книга приобретает тот налет правдоподобности, который делает фантастику еще более привлекательной.

    Вторым из отличий будет Лондон. Ааронович влюблен в свой город, также как и его герой. Улицы, реки и даже канализация города играют в серии ничуть не меньшую роль, чем любой из героев. В каждой книге он рассказывает о каком-нибудь новом аспекте Лондона и, судя по его постам в блоге, тратит на расследование этих аспектов большую часть времени на подготовку книги.

    Ну и третье отличие – это, конечно, реки. Не сами по себе, а их отношения с магами. Но об этом лучше прочитать самим.

    В серии есть и действие, и юмор, и хорошие герои. Ааронович пишет очень хорошо, чего, к огромному сожалению, нельзя сказать о переводе. И хотя, судя по отзывам, перевод вполне терпимый, если у вас есть возможность – лучше прочитайте его на английском. Тем более, что переведено всего две книги.

    На английском, как вы уже видели, есть комикс и уже несколько лет собираются сделать сериал.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    За книгу я брался в радужном предвкушении. Еще бы – в западном фэндоме буквально на каждом форуме и сайте мне рассказали, какая замечательная, умная и динамичная антиутопия скрывается под обложками книг про «Алое восстание».

    Сомневаться я начал уже с первых страниц:

    А дальше автор принялся демонстрировать, как сложно живется касте «алых», как они из последних сил работают за идею, и как высшая каста с презрением на них поплевывает. Хммм, думал я, хммм. Ладно, все любят Римскую империю и нет ничего плохого в ее обыгрывании, и Брауну нужно подвести герою какую-то мотивацию. А потом злобные элитарии решили казнить его девушку, причем казнь осуществлялась кнутом. Ладно, думал я, тем злобней будет наш главный герой.

    Девушка, привязанная к столбам, запела запрещенную, потенциально революционную песню. Перед смертью, так сказать, решила поднять дух борьбы в своих людях. Я вздрогнул, но продолжил читать, надеясь на лучшее.

    А дальше героя находит местная террористическая тире освободительная организация и предлагает ему хирургическую операцию, в результате которой он сумеет выдавать себя за представителя высшей касты «золотых». Само собой разумеется, Дэрроу (так зовут героя) оказывается быстрей, сильней и дальше по списку, чем настоящие золотые.

    В общем, где-то в середине книги я понял, что она мне напоминает. Пусть и не буквально, но роман повторяет книги детства, где пылкие советские юноши тайно сражались с немцами/буржуями/другими подходящими гадами. Вот та же риторика использовалась и похожие приемы. И оскомину оно набило еще тогда.

    «Алое восстание» спасает испытание/тест, которое начинается во второй трети книги. После поступления Дэрроу в элитное учебное заведение, оказывается, что не все у богатеньких так просто, и что учат их там жестокости и сволочизму. А чтобы, значит, эти полезные навыки закрепить, весь первый курс помещают за пределы цивилизации в условия близкие к средневековым. И там, разбившись на команды, золотая молодежь должна устроить войну. И до определенного момента книга стала интересной, пока автору (а вслед за ним и мне), не надоело писать про это испытание (а оно продлится почти до самого конца книги) и он не решил, что пора показать, какой замечательно талантливый, но не лишенный вместе с тем недостатков, у него главный герой. Получилось предельно наивно и, честно говоря, мне не слишком-то поверилось.

    Книгу я все-таки дочитал, точней дослушал – чтец, кстати, был лучшим, что случилось в этом моем опыте. Если решите читать книгу на английском, найдите ее в аудиоформате. И пошел было на Goodreads, чтобы злорадно поставить там двойку, но на глаза мне попался один из жанров книги – подростковый роман. И все стало на свои места: наивность, пафосность, вот эти все «горячие сердца». Так что двойку я не поставил, а вот на русского издателя, поставившего на обложу книги нашлепку 18+, я таки затаил
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Еще одна иллюстрация знаменитой фразы: любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Роман Ханну Райаниеми, кажется, весь об этом. Здесь мир, окружение врезаются в память больше самого сюжета, технологии, которыми небрежно пользуются герои, часто вызывают больший интерес, чем то, о чем они говорят. Самое во всем этом забавное, что автор имеет научную степень по математической физике и прекрасно знает, о чем пишет. Не обязательно все описываемое в книге сбудется (очень на это надеюсь), но под всеми технологиями в «Квантовом воре» скрывается современная научная база.

    Впрочем, прелесть книги не в хорошей научной базе, во всяком случае – для большинства из нас. Сюжет «Вора» тоже хорош. Жан ле Фламбёр – величайший во вселенной вор или он сам так считает, что не помешало ему попасться и сесть в самую страшную из известных людям тюрьму – тюрьму Дилеммы, где над ним ставят опыты, параллельно пытаясь исправить личность. Но однажды Жану устраивают побег, взамен он должен совершить ограбление. Сразу за работу ле Фламбёр не берется, поскольку выясняется, что он стер части памяти и разбросал ее по разным уголкам галактики. Для начала ему и его крайне недовольной вызволительнице придется найти осколки памяти и вернуть их. Для начала они отправляются на Марс.

    Об устройстве Марса в «Квантовом воре» можно писать долго, но я ограничусь несколькими предложениями, чтобы не портить удовольствия от книги. Во-первых, гигантские шагающие острова! Во-вторых, жизнь по часам: каждому жителю Марса отведено определенное количество времени и когда оно заканчивается, сознание человека перемещается в ремонтного робота, где он, опять же, должен пробыть определенный срок. И в-третьих, декаданс. Общество Марса занято, в основном, развлечениями и их ценит больше всего.

    Где-то на горизонте маячит, чтобы в следующих книгах занять центральное места в сюжете, Соборность – коллективный разум-цивилизация, основателями которой были, между прочим, русские. )

    Читая книгу, я не мог отделаться от мысли, что Райаниеми большой поклонник Желязны. Уж очень похожа стилистика. Которая хороша, хотя временами перегружена «кружевами».

    И подводя итог. «Квантовый вор» - это французский авантюрный роман а-ля Арсен Люпен, в антураже киберпанка/научной фантастики. Очень советую.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Не Стругацкими едиными живет любитель фантастики. Ностальгический отзыв.

    Сергей Другаль написал экологическую фантастику, которая только сейчас входит в моду на Западе, еще в восьмидесятые годы. Но «Тигр проводит вас до гаража» пришелся на пору, когда вера в человеческий разум и человеческую же созидательность не успели покинуть фантастов. Да, экологическая катастрофа произошла на Земле, но люди все-таки нашли силы и ресурсы, чтобы восстановить свою планету. Собственно, о мире будущего книга и рассказывает.

    Сейчас, наверное, «Тигр» будет казаться местами наивным, немного дидактическим, но доброта и мягкий юмор автора скрадывают эти недостатки. Рассказы, пусть по нынешним временам им не хватает конфликта и яркого сюжета, получились очень светлыми, дарящими надежду на науку и человечность людей, которые ее двигают.

    Институт Реставрации Природы возрождает планету, часто создавая собственных странных созданий:

    Сейчас здесь образуются микрозоны со своими особенностями, своим микроклиматом, новыми видами растений, животными-мутантами и потомками мутантов. Я недавно отловил двухметровую змею, сплошь покрытую колючками. И до сих пор не пойму: то ли это уж съеживался, то ли еж суживался. Змея бросалась на меня и тихо гавкала. Откуда взялась? Биологи говорят, что такую никто не делал… Я видел в саванне рогатую ламу, видел нетопыря с птичьим клювом и розового лебедя.

    Рядом с животными бегают по земле роботы, помогая людям и животным в возрождении мира:

    Кибер действительно вышел из кустов, неся на вытянутой ладони соты. Над ним роились пчелы, а вокруг туловища в три кольца обвивалась гигантская змея. Голова ее с желтыми пятнами у глаз лежала на плече кибера, из пасти на длинном стебле свисал белый цветок. При виде змеи ослик заморгал и попятился. Усатый тихо исчез.
    — Принес мед, — сказал кибер.
    Нури сел и молча рассматривал змею.
    — Я ее смотал с дерева и обмотал вокруг себя, — счел необходимым объяснить кибер. — Она меня за внешность полюбила.
    — Сразу, как увидела?
    — Естественно. Любят всегда за внешность, — сказал кибер и, подумав, добавил: — И за быстроту реакции.
    — За быстроту в особенности! Скажи, можешь ты исполнить еще одну мою просьбу?
    — Обязан, если буду в силах.
    — Тогда вот что. Отойди в сторонку, смотай гада с себя и снова намотай на дерево. Я уверен, что это тебе по силам.
    Кибер положил соты на траву и ушел.
    — Кибер дурак, — констатировал попугай. Ослик вздохнул.

    Автор не стесняется смеяться над собой и своим видением будущего, но странная, эклектическая картинка, нарисованная им, от этого не страдает. А контакт с инопланетным разумом стоит отдельного упоминания:

    Или вы нас считаете за мироблей, или вы сами миробли.

    Потому что только миробли могут засорять космический эфир сообщениями о том, что 2+2=4, а 5x5=25
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Викторианский капустник, вот что это за книга. Ну, то есть автор попытался меня убедить, что это стимпанк, но я ему не очень-то поверил.

    Главные герои книги – Ричард Бёртон и Алджерон Суинбёрн – реальные исторические личности, причем, в случае Бёртона, с биографией, которая похлеще любой художественной книги будет. Автор поместил этих достойных людей в альтернативную Британию, где ходят пневматические поезда, летают винтостулья и передают сообщения вечно сквернословящие попугаи-болтуны, измененные евгениками. Бёртон, вместо того, чтобы уехать в Фернандо-По, как это было в нашей истории, становится Королевским агентом, расследующим особо странные дела. А поэт Суинбёрн, прославленный своим алкоголизмом и мазохизмом (как в реальной жизни, так и в книге), его ассистентом и напарником.

    В первой книге Бёртон занимается расследованием сразу двух дел: нападением оборотней на детей и таинственным злодеем – Джеком-Попрыгунчиком. Безо всякого удивления для читателя и опасности раскрыть секреты скажу, что два дела сливаются в одно. Но это все, что я расскажу о расследовании.

    Когда я читал книгу, у меня перед глазами не раз возникал образ автора, бормочущего себе под нос «а вот еще, а вот его еще добавим, и еще», а после разражающегося сатаническим смехом. В книге мы повстречаем Брюнеля, Дарвина, Доре, Флоренс Найтингейл, Гальтона, Лоренса Олифанта… В какой-то момент большие имена начали сливаться воедино, уже не вызывая интереса. Автор, как мне кажется, переборщил с этим парадом и разница между обычными персонажами и реальными людьми размылась.

    Но не только в персонажах заключается капустник. Ходдер, кажется, втиснул в книгу все возможные штампы о викторианстве и стимпанке: от смертельных врагов, общающихся с безукоризненной вежливостью перед поединком, до говорящего орангутанга, со стеклянным колпаком, в котором плавает мозг.

    Мне понравилось. Я понимаю, что низкий жанр и guilty pleasure, но эдакая смесь Индианы Джонса (80%) и Шерлока Холмса (20%), да еще в викторанско-стимпанковом антураже, просто не могла меня не обаять
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Про «Песнь льда и пламени» в космосе, это, конечно, чисто рекламный ход. Нет, определенные параллели провести можно. Но я, при желании, и с Колобком их провести могу. В каком-то интервью Макдональд писал, что сам сравнивал книгу с сериалом «Даллас», и это сравнение кажется мне куда более подходящим. «Луна» напоминает смесь «Крестного отца» и мыльной оперы. И если бы этим дело ограничивалось, о книге и говорить бы не стоило.

    «Новая Луна» может восприниматься как своеобразный ответ Хайнлайну с его «Луна – суровая хозяйка». Макдональд зашел дальше, у него Луна – кровожадная психопатка. Хайнлайн мечтал о фронтире с семьями, которые превыше всего, дуэлями, групповыми браками и личными договорами, фактически заменяющими закон. Макдональд взял все эти идеи, развил и создал антиутопию.

    Начну с начала. Луна Макдональда подчеркнуто мульткультурна, но при этом почти лишена влияния Запада. Титулы в клане бразильцев взяты из Кореи: бу-хвэджан, чонму, хвэджан. Цифровая подпись называется китайским словом «инь», а лестницы между уровнями португальским «ладейру». Название брачного контракта «никах» взято из арабских языков. Т.е. дичайшая смесь культур, которая, тем не менее, работает. В самом языке селенитов (лунаров?), как замечает персонаж, которого я склонен считать главным, отсутствует понятие сексуальности: гомо-, гетеро-, би-, аутосексуальность не просто приемлемы, о них даже не задумываются. Та же история с цветом кожи – его замечают исключительно, как индивидуальное качество человека. Луна открыта для всех и всем рада.

    Черта с два.

    Макдональд создал общество, состоящее из противоречий. Здесь равнодушие к твоим личным пристрастиям соседствует с равнодушием (это если повезет) к твоей жизни. Сам воздух на Луне стоит денег и чип (чиб), вживленный в глаз, отсчитывает твои вздохи, воду, углерод и данные. Закончились деньги? Отключат от воздуха.

    Огромные, роскошные дворцы соседствуют с лунными фавелами. Разгульные приемы происходят неподалеку от пунктов приема мочи – последней, перед кражами и грабежами, возможности заработать хоть какие-то деньги. Красочные и зрелищные суды существуют бок о бок с работой пыльников, где малейший просчет стоит жизни, а в учебных группах в среднем погибает два человека при первом выходе.

    Можно было бы долго продолжать, в романе много мелочей, идей и подробностей – Макдональд тщательно проработал свой мир и, может как раз за счет его противоречивости Луна получилась пугающе правдоподобной.

    Как во многих современных нф-книгах, главное здесь – сеттинг. С ним автор поработал на славу, его продумывали и полировали. Чего, конечно, не скажешь о сюжете. Назвать его плохим я не могу, просто он слишком узнаваем и предсказуем. Не то чтобы это было прямое копирование Пьюзо, но не узнать в Лукасе Майкла Корлеоне, а в Рафе Санни достаточно затруднительно. Причем сами персонажи получились хорошими, у каждого есть свой уникальный голос, манера поведения и цели. Автор, к тому же, хоть и обозначил соперничество, но не стал делать кого-нибудь из Корта (это семья главных героев) откровенными злодеями. Сюжет же вращается вокруг противостояния кланов. На Луне существует пять семей, которые фактически управляют ею: семья Воронцовых, отвечающая за транспорт, в том числе и с/на Землю; семья Маккензи, промышленники; семья Корта, добывающая топливо; семья Асмоа, биотехнологии; и компьютерщики Сунь. У каждого из кланов свои обычаи и взгляды на жизнь, и все они хотят оставаться на вершине. Корта считают выскочками и нормально к ним относятся только Асмоа, да и то, потому что на них самих смотрят приблизительно так же. В принципе, если вы читали «Крестного отца», то знаете, чего ожидать. «Луна» не дублирует его, но приемы противостояния и подход к решению проблем очень похожи.

    Мне книга, в общем, понравилась. Я не могу сказать, что в бешеном восторге – те же «Дом дервиша» и «Бразилья» (особенно последняя) меня впечатлили больше – но вполне достойная книга. Второй том дилогии прочитаю, когда подвернется под руку, но специально искать не буду.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    «Конечно, - сказал я, - мы учим их первому правилу меча.»
    Один из стражей, тот, что стоял ближе к Кесту, сильней сжал пику в руках, готовясь к атаке. «И что же это за правило, драный плащ? Ляг и сдохни, как предателю и положено?»
    «Нет, - сказал Кест. – Первое правило меча…» Ему пришлось прерваться, поскольку страж ткнул пикой со скоростью пули, выпущенной из пистолета.
    «… - острым концом в противника. – закончил Кест.»

    Тут нужно сказать, что Себастьян де Кастелль профессионально занимается фехтованием и работает боевым хореографом. Так что сцены дуэлей и сражений в книге – один из лучших в фэнтези.

    «Серые плащи», это своего рода смесь Скотта Линча и Александра Дюма. Главные герои серии когда-то состояли в особой службе короля, созданной для того, чтобы сдерживать королевских вассалов и следить за исполнением законов. Но после предательства и гибели короля, серые плащи рассеиваются по всему государству. И особой любви к ним никто не питает.

    Главный герой, Фальсио, был капитаном Серых плащей, и сейчас более или менее бесцельно скитается по стране. Перед смертью король дал ему задание, но оно было настолько абстрактным, что Фальсио просто не понимает, чего от него хотели. Но приказ есть приказ и он, вместе с двумя своими друзьями/подчиненными, продолжает пытаться его выполнить.

    В книге много сражений, мало магии, хватает хорошего юмора и неплохое миропостроение. Больше всего мне в память запала концепция Святых. Когда человек становится лучшим в мире в какой-либо области, он превращается в Святого. Конкретно эту команду интересует, конечно, Святой Мечей. Но быть Святым не очень хорошо – человек, превращающийся в это существо, становится функцией, не способной выйти за пределы своей… гм… отрасли. Да и боги не слишком хорошо относятся к святым – ведь те, по сути, сами частично обретают божественный статус.

    Я читал первые две книги года два назад и знаю, что вышло еще две, которые я тоже обязательно прочитаю. Это качественное авантюрное фэнтези, с хорошими диалогами, битвами и персонажами. Хотя книги временами и становятся (очень) мрачными, но в откровенный гримдарк не сползают. Хорошее, развлекательное фэнтези, советую.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Интересный сеттинг и идея, но мне не очень понравилось исполнение. Писатели часто говорят, что нужно показывать, а не рассказывать. Мармелл слишком близко принял этот совет к сердцу. К примеру, фэйри боятся железа. Автор показывает, что они чувствуют, как они чувствуют и какие у них от этого получаются травмы. Показывает каждый раз, когда герой сталкивается с железом. В подробностях и никуда не торопясь. Где-то в четвертый раз возникает ощущение, что автор считает меня недоумком, не способным понять, что эльф + железо = много боли. И терпеливо объясняет снова и снова. И если бы только этот момент.

    Чикаго, 30-е годы. Гангстеры процветают, в Америке Великая депрессия, а крутой частный детектив Мик Оберон пытается выжить в мире, где на каждом углу ему угрожает смерть. Фэйри сложно приходится среди современных технологий (Оберон даже в машину спокойно сесть не может), всё это радио, рельсы, провода – будто Чикаго превратился в одну смертельную ловушку. Но и в свой мир Оберон вернутся не может, слишком уж ему там обрадуются старые враги.

    Крутой детектив с классическим фэйри в главных ролях. Главное его умение – это гламур и внушение мыслей. В книге мало красочных магических битв, Оберон больше полагается на кулаки. Неплохой детективный сюжет, развязку которого я так и не узнал, потому что книгу бросил. В общем-то, все с «Горячим свинцом, холодным железом» было неплохо: персонажи интересные, сеттинг отличный, сюжет – классический Ф. Марлоу. Но эти бесконечные описания… Никогда не думал, что желание автора создать яркую картинку может довести меня практически до тошноты (и вовсе не из-за отвратительности описанного). Может, конечно, и просто в настроение не попал, но советовать остерегусь.
    Артемagregó un libro a la estanteríaMadness Is Betterhace 7 años
    Нестандартная книга

    К.А. Терина в своей книге соединила две неожиданные концепции: стимпанк и шаманизм.

    Мифология народов крайнего севера смешалась с викторианской культурой британцев, корабли, больше всего похожие на подлодки, движутся на флогистоне и погружаются в изнанку мира, где, по преданиям луораветланов, заточено темное божество, желающее поглотить мир. Рациональные британцы, сами того не сознавая, своими исследованиями и опытами постепенно освобождают древнее зло.

    Формально, это фантастический детектив со своеобразной любовной линией, спрятанной в прошлом, но сюжет здесь служит только обрамлением для идей и странного мира автора. Что, впрочем, не делает его хуже. Вообще в повести замечательно проработанная мифология. По сути, единственная претензия к книге — она слишком короткая. Мне кажется, что основное достоинство вещи — мир — заиграл бы куда интересней, если бы это был роман.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)