bookmate game

живая русская поэзия

Svetlana Yatsyk
9Libros22Seguidores
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    Над хоккейным полем летала бабочка
    СКА бил Северсталь
    Ты целовалась на крашеной лавочке
    в двух от меня верстах
  • no disponible
  • Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    Я существо без сердца, без души,
    Без трепета надежд, без ропота сомнений
    Я — вечное. Жизнь для меня гроши —
    Оброненная мелочь утешений
    Я старше времени, я память обо всём
    Мой дом стоит на берегу Вселенной
    Бессмертие моё тоскует в нём,
    Песок планет перебирая тленный
  • no disponible
  • Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    лучше йогурта по утрам
    только водка и гренадин.
    обещай себе жить без драм —
    и живи один.

    все слова переврутся сплошь,
    а тебе за них отвечать.
    постарайся не множить ложь
    и учись молчать.

    Бог приложит свой стетоскоп —
    а внутри темнота и тишь.
    запрети себе множить скорбь —
    да и зазвучишь.
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    Наш горизонт — свинцовый цвет,
    Наш полдень мрачен.
    Мы на шунгитовый рассвет
    Поднимем мачты.
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    Как жаль, что я не моряк,
    Я б тогда опускал якоря.
    За тебя бы я брал города.
    Просто так. Иногда.
    Как жаль, что я не пилот,
    Я б к тебе прилетал сто раз в год
    И кормил бы талым мороженым.
    Можно?
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    На Комендантском
    Пьют шампанское
    Под Новый год!
    И песни чуть ли не испанские
    Поёт народ.
    И каждый встречный улыбается
    в полночный час.
    Мечты хорошие сбываются!
    Пусть не сейчас...
    ну а пока пусть пахнет сливою
    И имбирём.
    Как хорошо, что мы счастливые
    Ещё живём!
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    Стряхнув ангелов с плеч, как перхоть,
    Орфей спустился в катакомбы ада.
    Она умоляла его не ехать:
    «Прошу, не оглядывайся, нет, не надо».
    Моя продрогшая в этом пекле,
    ты — «музыка», а сокращенно — «муза».
    Пускай наши души изваляны в пепле,
    но мы — две октавы, устами Карузо.
    Пойми, всё так просто, всё так предельно,
    небесный лифт привозит обратно,
    святой отец покидает келью,
    когда замолена последняя святость.
    И я вернусь к тебе, моя Эвридика,
    весенний ветер ласкает арфу,
    адажио жизни наполнено криком,
    но я замотаюсь шёлковым шарфом.
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    так и будем жить; главное — не привыкать ни к чему на свете,
    не вытаскивать хребты из самих себя, отыскивая структуру;
    хор нестроен, оркестр пьян, играй на своём инструменте,
    не особенно вглядываясь в партитуру.
    шли письма счастья, не оставляя обратного адреса на конверте,
    помни: захлебнуться можно живой водой и целебной микстурой;
    и, прошу, давай оставим вечные темы любви и смерти
    школьной программе
    по литературе.
    Svetlana Yatsykagregó un libro a la estanteríaживая русская поэзияhace 7 años
    И опять не сбылось – веселится плешивый доцент,
    Он в пижаме уже, с нежной челюстью в теплом бокале,
    Он уже посмотрел в Одиссее, что будет в конце,
    Но вцепляется в раму, как будто бы хочет руками

    Прикоснуться к фонтану, почувствовать слабую дрожь,
    Голубую сирену милиции, пьяную дуру,
    И еще как-то утром войти в непросохшую рожь
    И ловить там детей. И не думать, не думать, не думать.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)