bookmate game
ru
Юкио Мисима

Смерть в середине лета

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире из японских писателей; прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе — более ста томов), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В данный том вошли все наиболее известные произведения японского мастера, большинство — в переводе Г. Чхартишвили (Б. Акунина).
Este libro no está disponible por el momento.
51 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • vemmescompartió su opiniónhace 7 años

    Вивисекция ощущений от смерти близкого человека, слез не вызвало.
    Вызвало ужас.

  • Виталий Просветовcompartió su opiniónhace 5 años
    🎯Justo en el blanco

Citas

  • Семён Бородулинcompartió una citahace 3 años
    Луч давал людям урок — простой, понятный и давно известный, родителям следовало бы вызубрить его наизусть. Урок гласил: «На пляже не спускайте глаз с маленьких детей. Ребенок может взять и утонуть в самом неожиданном месте».
    Нельзя, конечно, сказать, будто Томоко и Масару пожертвовали двумя детьми да еще старой девой в придачу только в назидание остальным. Однако какой-либо другой смысл в гибели троих членов семьи отыскать было бы трудно. Впрочем, и в гибели самых прославленных героев нередко смысла ровно столько же.
  • Семён Бородулинcompartió una citahace 3 años
    Какой же силы должен быть удар, чтобы человек впал в безумие, чтобы он умер, наконец?! Или безумие — вообще удел избранных, и обычные люди на него неспособны?
    Что помогает нам сохранить рассудок? Гнездящаяся в нас жизненная сила? Эгоизм? Привычка хитрить с собой? Ограниченность нашей восприимчивости? А может быть, нас спасает от безумия только неспособность понять его природу? Или человеку вообще дано лишь переживать состояние горя — и не более, какая бы страшная кара его ни постигла, в него изначально заложена способность выдержать все? Что же, тогда обрушивающиеся на нас удары судьбы — всего лишь испытания?
  • Семён Бородулинcompartió una citahace 3 años
    Томоко купила у маленькой старушки тануки и дала его Кацуо. Внезапно она поймала себя на том, что оглядывает соседние прилавки, высматривая игрушки для Киёо и Кэйко.
    — Ты что? — спросил муж.
    — Сама не пойму, что со мной сегодня творится. Вдруг подумала, что остальным тоже хорошо бы подарки купить…
    Томоко подняла белые пухлые руки и с силой потерла глаза и виски. Ноздри ее задрожали, она была готова разрыдаться.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)