bookmate game
ru
Libros
Бьянка Питцорно

Французская няня

Париж, 1830-е годы. Девятилетняя Софи живёт в нищете с тяжело больной мамой. Кое-как они перебиваются шитьем белья на заказ. Однажды, чтобы помочь матери, Софи берется отнести сшитые сорочки в богатый район Парижа. Так она попадает в дом знаменитой балерины Селин Варанс. Став воспитанницей балерины, Софи знакомится с ее окружением: старым аристократом и революционером Гражданином Маркизом и мальчиком-рабом Туссеном, привезенным из колоний. А ещё Софи становится няней и ангелом-хранителем маленькой дочери Селин, героиней приключений, за которыми мы будем следить, затаив дыхание.

«Французская няня» — роман знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, изящно вплетенный в канву произведения «Джейн Эйр» и написанный в лучших традициях классического романа, полного оригинальных отсылок к произведениям культуры и искусства XIX века.

История создания «Французской няни»:
Бьянка Питцорно задумала свой роман «Французская няня» как своего рода «ответ» Шарлотте Бронте и ее «Джейн Эйр». Но у писательницы не было цели посоперничать с Бронте, напротив, она очень любит ее творчество и глубоко уважает автора «Джейн Эйр».

Также Бьянка Питцорно захотела вывести вперед женщин из разных социальных классов, но, чтобы все они, будь то маркизы, актрисы, балерины, гувернантки, были готовы бросить вызов миру и столкнуться с испытаниями, но при этом остаться собой, сознательно отстаивать свои права и открыто стремиться к эмансипации.

При помощи многочисленных исторических и культурных отсылок вкупе с литературной стилизацией писательница создает реалистичный роман, в котором вымышленные персонажи ходят по одним и тем же улицам и сидят в одних и тех же гостиных, что и реальные личности вроде Виктора Гюго, Александра Дюма и Филиппо Тальони.

Вот что говорит сама писательница о создании книги:
«Первая и главная благодарность — всем произведениям Шарлотты Бронте, прежде всего романам «Джейн Эйр» и «Городок» (1853), в которых писательница высказывает осуждающее отношение к «фальшивому, легкомысленному и поверхностному» характеру француженок, а также к взрослым, которые чересчур умиляются детям. Питая слабость к детям и испытывая чувство восхищения характером и культурой французов, особенно XIX века, я попыталась ответить на это двойное осуждение».
477 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Bookwire
Publicación original
2021
Año de publicación
2021
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Anna Kislitskayacompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    🚀Adictivo

    Увлекательнейшая книга. Думаю, ее стоит читать именно после «Джейн Эйр», иначе воспринять оригинал «с чистого листа» не получится. Приём деконструкции и взгляда на известную историю с другой стороны всегда интересен, а «Французская няня» ещё отлично проработана в деталях. Из детско-подросткового в ней, пожалуй, только полярность характеров: есть хорошие, добрые, благородные и самоотверженные герои, и есть подлые и коварные злодеи. Но тут уже вслед за автором можно пофантазировать, как в мультфильме «Погода была прекрасная, принцесса была ужасная»: «А может, все было наоборот?»

  • Татьянаcompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    🐼Adorable

    Очень милый роман-в-романе. Любопытная идея - вставить "Джейн Эйр" в приключенческий роман взросления.

  • b7855261191compartió su opiniónhace 3 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho
    💞Romántico
    🌴Perfecto para la playa
    🚀Adictivo
    💧Prepárate para llorar

    Книга очень интересно написана. Большая часть в виде переписки между главными героями .
    Сюжет держал меня в напряжение все время, давно я так не увлекалась!

Citas

  • Nadia Papudoglocompartió una citahace 4 años
    Отчизна не может жить без свободы, свобода без добродетели, добродетель без граждан: воспитайте граждан, и у вас будет всё. Но воспитание граждан — дело не одного дня, а чтобы иметь взрослых граждан, необходимо учить их с детства»
  • Татьяна Галковскаяcompartió una citahace 2 años
    показав взглядом и собственным примером, что, когда находишься среди людей, которые радуются твоему несчастью, следует идти с высоко поднятой головой
  • b5416754633compartió una citahace 3 años
    Жан-Батиста. И все это лишь потому, что у Туссена черная кожа и он

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)