ru
Уильям Теккерей

В благородном семействе

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • Людмилаcompartió una citahace 2 años
    Ведь такой был книгочей, кончил первым и по классике и по математике! - воскликнул другой. - Да не студент, а прямо Чудо-Крайтон!
  • Lidia Stepanovacompartió una citael año pasado
    Брюзгли, Гавкинс, Гундос, Честенс ненавидят своего собрата. Если бы он погибал, они были бы к нему добры и справедливы; но он преуспевает - горе ему
  • Lidia Stepanovacompartió una citael año pasado
    Лучше остаться одной на свете, совсем без друзей, чем иметь притворных друзей и не встречать у них сочувствия; иметь близких, с которыми вас соединяет не родство, а труп родства, обязывая вас нести через всю вашу жизнь тяготы и путы этой бездушной, холодной близости.
  • Людмилаcompartió una citahace 2 años
    обозначением титула. О вы, свободные, счастливые британцы, какое вы жалкое, угодливое, раболепное племя
  • Анастасия Кривошейcompartió una citahace 6 años
    Можно представить себе, как они после этого стали ему милы и каким взглядом смерил он мистера Боба Смита
  • Анастасия Кривошейcompartió una citahace 6 años
    Каролина - невинная девушка, влюбленная в Брэндона. Фитч - знаменитый художник, полувлюбленный в Каролину. Брэндон - молодой джентльмен, влюбленный в самого себя.
  • Анастасия Кривошейcompartió una citahace 6 años
    забывать любовь и естественную привязанность к родным. Ты научился, если у тебя открытая душа и широкая рука, тягаться с приятелями много богаче тебя; и деньги не ставил ни в грош, а честь - честь обедать в обществе людей, стоящих выше тебя, - почитать превыше всего. Всему этому мальчик научается в закрытой школе и в колледже; научается на горе себе и другим! Увы, природную доброту, нежную сыновнюю любовь его учат топтать
  • Анастасия Кривошейcompartió una citahace 6 años
    Мистер Брэндон и сам, на свой особый благородный лад, преклонялся перед титулами; в сущности, гордость его была такой же рабской, высокомерие таким же мелким и угодливым, как глупый восторг и преклонение бедной миссис Ганн перед всяким, чье имя пишется с обозначением титула. О вы, свободные, счастливые британцы, какое вы жалкое, угодливое, раболепное племя!
  • Анастасия Кривошейcompartió una citahace 6 años
    отсюда читатель может заключить, что дом Ганна находился в состоянии духовного упадка.
  • Анастасия Кривошейcompartió una citahace 6 años
    миссис Крэб, говорю я, объявила Джеймса Ганна мошенником и негодяем, бесчестным и грубым пьянчугой и переписала свое завещание на девиц Макарти - Розалинду Кленси и Изабеллу Финнинган, не оставив бедной маленькой Каролине ни пенса.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)