Usamos cookies para mejorar la experiencia en el sitio web de Bookmate y nuestras recomendaciones.
Para obtener más información, consulta nuestra Política de cookies.
Aceptar todas las cookies
Configuración de cookies
На Західному фронті без змін, Еріх Марія Ремарк
uk
Еріх Марія Ремарк

На Західному фронті без змін

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
В основу роману покладено реальні спогади автора про Першу світову війну. Коли Ремарку виповнилося вісімнадцять, його мобілізували до війська, а через рік перекинули на Західний фронт. Головний герой роману — молодий солдат Пауль Боймер — так само потрапляє в пекло війни. Те, що він бачить, не схоже на героїчні історії й оповідки. Реалії війни — це кров і бруд, крики і смерть, ницість і мужність, виживання на межі людських можливостей. По завершенню війни Пауль та його фронтові товариші не вписуються в життя мирних міст. Вони — «втрачене покоління», змужнілі підлітки, яких назавжди змінила війна…
más
Este libro no está disponible por el momento.
213 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • StarkMaxcompartió su opiniónhace 3 años
    👍Me gustó
    💀Espeluznante
    🔮Profundo
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco
    💤Aburrrriiiido
    💧Prepárate para llorar

    Це третій роман Ремарка. Він став найпопулярнішим романом Ремарка і прославив свого автора. Це сумний воєнний роман, але мені не дуже сподобалось.

  • Olga Kolomytsevacompartió su opiniónhace 7 años
    👎Olvídalo

    Переклад з російською! Люди не ганьбіться і не робіть таких речей!

  • Spanish Togethercompartió su opiniónhace 4 meses
    👍Me gustó

Citas

  • Spanish Togethercompartió una citahace 4 meses
    Кач розповідає один із тих анекдотів, що обійшли весь фронт, від Вогезів до Фландрії,— анекдот про військового лікаря: на комісії він викликає за списком людей, і, коли до нього чоловік підходить, він, не дивлячись, оголошує: "Придатний до служби. Нам на фронті потрібні солдати". От якось до нього підходить чоловік на дерев'янці, а лікар знов оголошує: "Придатний".

    — I тоді,— Кач підсилює голос,— чоловік каже лікареві: "Дерев'яну ногу я вже маю, але якщо я тепер знову попаду на фронт і мені відірве голову, тоді хай мені зроблять дерев'яну голову, і я стану військовим лікарем". Нас усіх щиро тішить така відповідь.
  • Spanish Togethercompartió una citahace 4 meses
    Усі ми — велике братерство, на якому лежить відблиск від оспіваного в народних піснях товариства, і солідарності в'язнів, і розпачливої згуртованості людей, рокованих до смерті; це й позначає наше життя серед постійної небезпеки, беззахисності й напруженого чекання смерті; це життя зводиться до байдужого сприймання людиною дарованих їй годин, сприймання без патетики, в найзвичайнісінький спосіб. Воно й героїчне і банальне, наше життя, коли хто схоче визначити, але хто цього схоче?
  • Spanish Togethercompartió una citahace 4 meses
    молодий, мені двадцять років, але в житті я бачив тільки відчай, смерть, жах та поєднання безглуздої легковажності з неймовірними муками. Я бачу, що хтось нацьковує народ на народ, і люди вбивають — мовчки, слухняно, по-дурному, не розуміючи, що роблять, і не відчуваючи ніякої провини. Я бачу, що найкращі уми людства винаходять зброю і слова, аби це тривало й далі, та ще й у найвигадливіших формах.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)