bookmate game
en
Bernard C.Lamb

The Queen's English

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Constantly confused by the difference between adjectives and adverbs? Still can’t figure out how to use a semi-colon? Or simply want to refresh the English language knowledge you learnt from school?

The King’s English is the perfect handbook to tackle all of these challenges. Written by the President of the Queen’s English Society, this book covers the basics — grammar, spelling and punctuation — and offers tips and tricks on how to improve rhetoric, vocabulary and style, so you can confidently use the English language with flair.

Including amusing examples of what can happen when English is employed incorrectly, and sprinkled with illustrations to drive home key points and short exercises to reinforce essential lessons, this is an authoritative yet entertaining guide to one of the most widely used languages in the world.
Este libro no está disponible por el momento.
229 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Michael O'Mara Books
Publicación original
2024
Año de publicación
2024
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Ivan Bakharevcompartió su opiniónhace 4 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco

    Книга содержит не только грамматические правила, но и советы по употреблению английского языка в различных ситуациях.

  • b0189403452compartió su opiniónhace 3 años
    💡He aprendido mucho

Citas

  • braginetscompartió una citahace 2 años
    his biting sarcasm
  • paderinasonyacompartió una citahace 3 años
    Provided that it is done well, a really passionate speech is far more persuasive than a balanced one. If you are trying to convince your audience of something then a totally biased presentation often works best, whatever the ethics of it might be
  • paderinasonyacompartió una citahace 3 años
    Italian: many culinary and musical terms, such as pizza, al dente (cooked but firm) and lento (slowly); piazza (open town square). Of these, only al dente is usually printed in italics, with the rest treated as assimilated into English.
    Latin: ad hoc (for a particular purpose, like a committee to plan an anniversary celebration), annus horribilis (awful year, as used by Queen Elizabeth II); bona fide (genuine), carpe diem (seize the day), caveat emptor (buyer beware), CV (curriculum vitae, career summary), mea culpa (I am to blame), pro bono or pro bono publico (for the public good, as when a lawyer helps a charity without charge), tempus fugit (time flies).

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)