ru
Уильям Сароян

Человеческая комедия

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Жители американского городка Итака живут в своем маленьком и уютном мире. Только братья Улисс и Гомер нарушают их спокойствие: один — мелкими шалостями, другой — нежданными новостями. Гомер — старший мужчина в доме. Он разносит телеграммы горожанам: иногда это весточки от отцов, старших братьев и сыновей с далеких фронтов войны, которую вот-вот назовут мировой, а иногда это извещения для горожан от военного министерства. Они говорят о том, что их родные не вернутся домой никогда. Улиссу и Гомеру приходится не только слишком быстро взрослеть, но и самим, без чужих подсказок, разбираться в непонятных, жестоких и безумных правилах жизни.
Este libro no está disponible por el momento.
200 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательство «Эксмо»
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Kiracompartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    🚀Adictivo

    Влюбляешься в этих добрых персонажей с красивыми именами (Маркус, Гомер, Бесс, Улисс... Маколей), что очень жаль с ними расставаться.
    Эта книга очень актуальна сейчас, мы хотим чтобы наши солдаты вернулись домой! И нет ненависти к людям, есть животный инстинкт.

  • Nairuhi Almastyancompartió su opiniónhace 9 años
    👍Me gustó

    Это произведение несомненно можно назвать человеческим сокровищем, мировым достоянием. Каждая строка пропитана такой неописуемой...тонкостью, чувством, искренним юмором, аккуратно преподнесенной, часто суровой, правдой жизни, и всего того, что сосуществует бок-о-бок... Невероятно... добрая и..грустная книга... Не забываем про также про премию великолепного Уильяма Сарояна «Оскар» (1944) за лучший литературный первоисточник "Человеческая комедия"

  • Катя Корчагинаcompartió su opiniónhace 3 años
    🐼Adorable

Citas

  • Valentyna Sokolcompartió una citahace 7 meses
    и лучше. На это нужно время, хотя всю жизнь, снова и снова, боль будет возвращаться. Но с каждым ее новым исчезновением ты будешь все ближе и ближе к тому прекрасному, что живет в каждом из нас. Потерпи, и ты пойдешь домой с душой, которая освободилась от смерти. Дай смерти уйти. Я посижу с тобой, пока она тебя не покинет.
  • Valentyna Sokolcompartió una citahace 7 meses
    Нет, – сказал Гомер. – Этого мало. Я хочу его видеть. Простите, но я хочу его видеть, так же как хочет мой брат Улисс. Я хочу видеть – вот он ходит, вот он стоит. Чувствовать его запах. Разговаривать с ним. Слышать его голос. Слышать его смех. Даже ссориться с ним, как, бывало, мы с ним ссорились. А где же теперь я его найду? Как бы я его ни искал, я его не найду. Весь мир теперь стал другим. Все люди на земле стали другими. Они потеряли что-то хорошее, стали хуже. И в Итаке все переменилось потому, что мой брат больше никогда ничего здесь не увидит.
  • Valentyna Sokolcompartió una citahace 7 meses
    – Я знаю, что этот враг не народ, – сказал он. – Будь это так, я сам был бы себе врагом. Народ повсюду одинаков: один народ не может ненавидеть другой – тогда он ненавидел бы самого себя. Да и человек не может ненавидеть людей – они тоже часть его самого, а он часть их всех. А если человек ненавидит себя, у него только один выход: уйти, покинуть мир, оставить других людей. Твой брат не хотел уходить, он хотел жить. И он будет жить.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)