bookmate game
ru
Ласло Краснахоркаи

Сатанинское танго

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
“Сатанинское танго” — всемирно известный роман признанного европейского классика, лауреата Международной Букеровской премии. Написанный в 1985 году, роман выстроен по модели танго: действие следует фигурам танца, который ведет персонажей сначала вперед, а потом снова назад, к началу. В социалистической Венгрии нищие крестьяне разваливающегося сельского кооператива напиваются, сплетничают и мечтают вырваться в большой мир. Внезапно они получают известие, что в поселок возвращается человек, которого считали погибшим. Энергичный и обаятельный выходец с того света сулит им новую прекрасную жизнь, и в людях вспыхивает надежда, сравнимая с ожиданием мессии. Эта блестящая книга-притча в духе Кафки и Беккета экранизирована знаменитым мастером авторского кино Белой Тарром. Фильм удостоен награды Берлинского кинофестиваля и почетной бельгийской премии “Золотой век”. “Сатанинское танго” — первый роман Ласло Краснахоркаи, публикуемый на русском языке.
Este libro no está disponible por el momento.
319 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательство АСТ
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Kireall Sharypincompartió su opiniónhace 5 años
    🙈Ni fu ni fa

    Если существовала машина времени я бы перенесся в момент покупки Сатанинского танго и отговорил бы себя.

  • Anastasiiacompartió su opiniónhace 5 años
    💀Espeluznante

    Роман об отчаянии и безысходности...Жутковато. И очень важно не читать его в апатическом настроении, можно впасть в депрессию.

  • buffon75compartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó

    Кафка нашего времени!

Citas

  • Леонидcompartió una citahace 7 años
    Когда я… Да-да, вот я… подружился с Иримиашем… это было под Новосибирском… в лагере для военнопленных, Петрины там не было! Ясно? Нигде не было!» «Что значит — нигде не было? Где-то он все-таки был!» У Келемена чуть пена изо рта не пошла, и он снова стукнул кулаком по стойке. «Если я сказал — нигде, значит, нигде! Просто… нигде!» «Ну ладно, ладно, — успокаивал его трактирщик. — Раз вы говорите, значит, так оно и было. А теперь ступайте-ка за свой стол и не стучите мне тут!»
  • Lucy Durasovacompartió una citahace 3 años
    Все это заблуждение. Потому что я понял: между мной и жуком, между жуком и рекой, между рекой и криком, который над ней разносится, нет ни малейшей разницы. Все вершится бессмысленно, неразумно и подневольно, под властью слепой и непостижимой силы. И вовсе не чувства, всегда нас обманывающие, а наше воображение искушает нас верой в возможность когда-нибудь вырваться из подземелий убожества. Так что спасения нет, лопоухий
  • Anna Sokolinskayacompartió una citahace 4 años
    авшие хутор пирамидальные тополя, сл

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)