Usamos cookies para mejorar la experiencia en el sitio web de Bookmate y nuestras recomendaciones.
Para obtener más información, consulta nuestra Política de cookies.
Aceptar todas las cookies
Configuración de cookies
Письма русского путешественника, Николай Карамзин
ru
Gratis
Николай Карамзин

Письма русского путешественника

«„Письма“ — это не только „сентиментальное“ путешествие. Образовательная и даже воспитательная роль этой книги была чрезвычайно велика. Прочитав ее, каждый русский человек знакомился с основными явлениями западной культуры, роднился с ними. Это было связано и с тем, что сам Карамзин писал о Западе вовсе не как провинциал, не как писатель, для которого Запад экзотичен и нов. Карамзин полностью преодолел в своих „Письмах“ культурный сепаратизм, нечуждый некоторым дворянским деятелям его времени. Он явился в Европу европейцем, для которого все великие достижения народов Запада — не „чужие“, а свои, для которого его собственная русская культура неразрывно связана с наследием Запада. При этом он вполне ориентировался не в одной какой-нибудь западной национальной культуре, а во всех вместе. Он хорошо знает, что ему нужно взять от Швейцарии и что — от Англии. Он был настоящим посланником русской культуры на Западе, и он показал, что русская культура достаточно высока, чтобы стоять рядом с западной, более того, что она слита с нею» (Григорий Гуковский).
más
693 páginas impresas
Publicación original
1826
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Наталия Мартемьяноваcompartió su opiniónhace 7 años
    💡He aprendido mucho

    Карамзин, будучи 23-х летним юношей, предпринимает путешествие по Европе длиною 18 месяцев. Конец 18ого века: в России правит Екатерина, во Франции совершается революция. Книга написана в формате писем домой, однако вышла она как полноценное литературное произведение после многочисленных правок и политически корректных согласований спустя 10 лет. Мне был интересен сам формат путешествий в 18 веке - бытовые и содержательные моменты. Как переезжали из города в город, где останавливались, чем питались, что делали, в конце концов. Карамзин, свободно владея французским, немецким и английским, прекрасно разбираясь в философии, литературе и истории, прежде всего посещает наиболее популярных и известных авторов и мыслителей того времени. Он также посещает церкви, госпитали, университеты (в Германии), театры (в Париже), библиотеки, дворцы, музеи, смотровые площадки (Лондон), наслаждается Альпами. Кажется, что уже никогда и нигде мы не сможем быть такими же, как Карамзин, мимикрирующими под местную среду путешественниками, а навсегда останемся туристами и придется нам довольствоваться лубочными достопримечательностями. Произведение читать нелегко по двум причинам: мне сложно ассоциировать себя с автором и контекст слишком далек от меня. Автор - близко дружит и красиво дискутирует с величайшими умами того времени на их родном языке, никогда не высказывает своих переживаний, сомнений и неуверенностей. Он ни в чем не ошибается и путешествие его проходит гладко. В книге постоянно встречаются отсылки к древней мифологии, авторам 16-18 вв, многие из которых мне не знакомы и читать от этого становится тяжело. Однако книга хорошо воспитывает меня, как внимательного читателя - интересно анализировать текст с грамматико-лингвистической точки зрения (Карамзина считают основоположником современного русского языка) и культурно-исторической призмы (как выглядела и жила Европа 230 лет назад). С нетерпением жду на букмейте Буквоскоп - современный взгляд на историческое путешествие Карамзина.

  • Сэр Пухcompartió su opiniónhace 5 años
    👍Me gustó

    6

  • Зоя Павленкоcompartió su opiniónhace 7 años
    💡He aprendido mucho
    🐼Adorable

Citas

  • Игорь Борисовичcompartió una citahace 9 años
    «Друг мой! – отвечал он с улыбкою. – Человек может делать много, если захочет, и чем более он действует, тем более находит в себе силы и охоты к действию».
  • Anna Nickolaevacompartió una citahace 4 años
    Угадайте, какой вопрос теперь следует?.. «„Много ли дичи в России?“ – спрашивает муж мой, – прибавляет графиня, – страстный охотник стрелять».
    Я отвечал так, что провинциальный граф должен закричать: «Ружье! Лошадей! В Россию!»
    Одним словом, если муж и жена теперь не прискачут к вам в Москву, то не моя вина.
  • Иринаcompartió una citahace 5 años
    Кто любит муз и любим ими, – сказал Виланд, – тот в самом уединении не будет празден и всегда найдет для себя приятноедело. Он носит в себе источник удовольствия, творческую силу свою, которая делает его счастливым

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)