sr
Libros
Toma Šleser

Monine oči

„Knjiga oko koje se ceo svet otima.“
— Le Figaro

Desetogodišnja Mona je u opasnosti da oslepi. U strahu da Mona možda nikada neće upoznati istinsku lepotu sveta, njen deda odlučuje da joj predstavi najlepša umetnička dela. Zajedno će krstariti pariskim muzejima Luvr, Orse i Bobur, zadivljeni i dirnuti, opčinjeni pred prizorom slika i skulptura. U susretu s remek-delima, od Botičelija, Vermera, Goje, Kurbea, preko Fride Kalo i Pikasa, pa do savremenih ostvarenja, Mona otkriva moć umetnosti da daruje, pobuđuje sumnju, melanholiju ili pobunu.

Veliko delo inicijacije u umetnost i u život, priča o neraskidivoj vezi između devojčice i njenog dede, roman Monine oči preveden je na više od trideset jezika čak i pre nego što je objavljen u Francuskoj, i tako je postao međunarodni izdavački fenomen.

„Evo romana koji je već postao savremeni klasik! Kako otkriti čudesa svetske umetnosti kroz hodočašća dede i njegove unuke, u 52 poglavlja, za 52 nedelje, u susretu s 52 umetnička dela. Očaravajuća knjiga za ljubitelje umetnosti i književnosti!“
— Le Divan

„Virtuozni roman.“
— Le Monde

„Književni fenomen koji će vas naterati da pohrlite u muzeje.“
— Télérama

„Knjiga osuđena na uspeh.“
— Elle

„Priča o saučesništvu između dede i unuke, o uživanju u umetnosti i duhovnom bogatstvu.“
— Il Messagero
524 páginas impresas
Publicación original
2024
Editorial
Laguna
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • b0134930765compartió una citahace 10 horas
    ideja je sledeća: treba se osloboditi materije, konkretnog i opipljivog sveta. Ovo telo, Mona, ovo ustreptalo telo prelazi iz životnih lutanja u idealne sfere onostranog, kao što prelazi iz statusa roba u status slobodnog čoveka, kao što prelazi iz bezoblične mase mermera u blistavilo skulpture. I ta tri prelaska – koji su svi oslobađanje od sirove, teške, otuđujuće materije sveta – odvijaju se zajedno, u strašnom i uzvišenom pokretu isprepletene radosti i razdora. To je izbavljenje.“
  • b0134930765compartió una citahace 10 horas
    „Drago mi je što se tome čudiš… Sigurno zato što je majmun parodija na čoveka i na umetnika – umetnika koji imitira sve što vidi, koji majmunira sve na šta naiđe. Gledaj: on je ovde zarobljenik u zbrkanoj, nedovršenoj masi materije. On simbolizuje taj prizemni materijalni nivo sveta iznad kojeg se treba uzdići. Znaš, Mona, Mikelanđelo je voleo da kaže da figura već postoji u svom bloku mermera i da je dovoljno otkriti je, pomoći joj da izroni iz svog mineralnog omotača. U zbrci materije već su nastanjeni duh i ideal, delo u svojoj čistoti.“
  • b0134930765compartió una citahace 10 horas
    Poštuj male ljude

En las estanterías

  • Laguna
    Laguna
    • 1.5K
    • 5.2K
  • Jeca2008
    Irena
    • 43
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)