bookmate game
ru
Libros
Дэвид Митчелл

Тысяча осеней Якоба де Зута

В новом переводе — великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие.
Дэдзима — крошечный островок под боком у огромной феодальной Японии, голландская торговая фактория. Япония — крошечная островная страна под боком у целого огромного мира, от которого она отгородилась на несколько веков и который желает урвать от нее лакомый кусочек, и голландская фактория — единственное окно в этот мир. На Дэдзиму — обиталище хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок — прибывает молодой клерк Якоб де Зут. За пять лет он должен заработать состояние достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной — однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
782 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Bookwire
Publicación original
2017
Año de publicación
2017
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • iamKovycompartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó
    🚀Adictivo

    Начинаешь читать с предвкушением чего-то большого и красивого. Спотыкаешься о вялое начало. Читаешь по инерции, не понимая откуда у других читателей столько восхищения и удовольствия в отзывах. Взбираешься на половину истории и оттуда кубарем несёшься вниз, пока как-то в 4 утра в снежном марте внезапно не понимаешь, что она закончилась, а ты очарован. Чем-то большим, неуловимым и красивым. Как, собственно, и планировалось вначале.

    "Тысяча осеней Якоба де Зута" написана о тысяче простых вещей, деталей, людей, так любовно и старательно расставленных по сцене, что когда ты наконец запоминаешь их имена и перекрестные связи, то невольно роднишься с ними, отыскиваешь внутренние аналоги. Кто из нас не был таким Дадзуто-саном, застрявшим на чужих берегах в свои лучшие годы - без понятных перспектив, богатств и покровителей, со стыдом, любовью и обязательствами неловко рассованными по карманам - того и гляди что-то выпадет. Кто из нас не срастался с чем-то ранее чужим настолько, что по прощанию навсегда оно так никогда нас и не отпускало - со всеми этими лицами и горизонтами, выглядывающими из тумана воспоминаний.

    Главная сила "Тысячи осеней" в сценах. Когда Аибагава в панике мечется по ловушке монастыря, пытаясь отыскать кошачий лаз в его стенах и своих моральных принципах. Когда Огава Удзаэмон следует своему Пути до конца. Когда де Зут и доктор Маринус не прячутся от пушечных ядер и каронад на Дозорной башне. Когда Зут прощается с нами, но не со своей фантомной Дэдзимой - все это ощущается остро, как игла под кожей, видится ясно, как жизнь, заспиртованная в кинематографической картинке.

    Очень и очень хорошо.

  • Амуланга Лиджиеваcompartió su opiniónhace 6 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho

    Неожиданным приятным открытием явилась профессиональная деятельность главного героя - он аудитор. Он исключительно положительный персонаж - во всем хорош, честен, добр, справедлив (в книге явное и скрытое восхищение им так велико, что временами вырывалось «ну камон»).
    Увлекательно прописан быт моряков, а также нравы простых и не очень людей 19 века (японцев и приезжих).
    Ювелирно прописаны остальные персонажи и их истории попадания на Дэдзиму - среди них есть как лютые негодяи, так и приятные неоднозначные образы (английский капитан, или Ван Клеф, например). В начале книги их кажется так много, а в конце уже их всех знаешь как родных.
    Сюжет интересный, иногда непредсказуемый.

  • Nimfodora Santanacompartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco
    🚀Adictivo

    Потрясающая книга! Одна из лучших, прочитанных мною. Оторваться невозможно, язык Митчела незаметно погружает в жизнь Японии конца 18-начала 19 века, хочется возвращаться туда снова и снова. Сюжет достаточно необычен и динамичен. Для людей впечатлительных: книга не без повергающей в ужас жестокости. В общем, эту книгу я могу рекомендовать смело!

Citas

  • iamKovycompartió una citahace 7 años
    «Какие мерзкие, искаженные слова, – думает Орито. – Потому что и мысли уродливые».
  • alkutskayacompartió una citahace 2 años
    – Как я ненавижу, – говорит Рен, – таких, кто пукнет по-французски и ждет аплодисментов.
  • alkutskayacompartió una citahace 2 años
    «Хотя и застенчивость, – подозревает он, – можно нанести на себя, как пудру и румяна».

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)