ru
Танидзаки Дзюнъитиро

Мелкий снег

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Дзюнъитиро Танидзаки (1886–1965) — классик японской литературы, продолжатель её многовековых традиций, один из самых значительных писателей Японии первой половины XX в. Роман «Мелкий снег» — главное и лучшее произведение Танидзаки. Написанный в жанре семейной хроники, он рассказывает о Японии 1930-х годов, о радостях и печалях четырёх сестёр Макиока, принадлежащих к старинному и богатому купеческому роду. Писатель создаёт яркую и реалистичную картину жизни Японии в годы, предшествующие Второй мировой войне. В романе гармонически сочетаются точный и беспристрастный анализ действительности и глубокий лиризм.

<empty-line />
Este libro no está disponible por el momento.
844 páginas impresas

Opiniones

    Сэр Пухcompartió su opiniónel año pasado
    👍Me gustó

    6

    Мария Седоваcompartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó

    Повествование невесомое, как мелкий снег. Опубликованная в послевоенные годы, книга стала очень популярна в Японии, так уставшей от военной темы в литературе. Это одно из тех японских произведений, читать которые КРАСИВО. Здесь вы не найдете экшена, зато получите массу удовольствия от описаний шелковых кимано, постановок театра кабуки и традиционного быта Японии начала ХХ века.

    yadryshnikovatcompartió su opiniónhace 3 años
    👍Me gustó
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco
    🚀Adictivo

    Шикарная книга!

Citas

    hitogomicompartió una citahace 2 años
    Начиная с времён «Кокинсю»[33] поэты сочинили несметное множество стихотворений, воспевающих цветущую сакуру. Из века в век поэты писали, в сущности, об одном и том же — о взволнованном ожидании первых цветов и о грусти при виде того, как они осыпаются. В юности эти стихотворения оставляли Сатико равнодушной, даже докучали ей своим однообразием. Но с годами чувства, запечатлённые в старинных пятистишиях, перестали казаться ей пустой поэтической фантазией и всякий раз пробуждали живой отклик в её душе
    Павел Хомяковcompartió una citahace 4 años
    — Господин Вронский… — раздумчиво проговорил Тэйноскэ. — Насколько я помню, эта фамилия встречается в «Анне Карениной».
    — А вы читали Толстого?
    — Всё японцы читают Толстого и Достоевского, — сказал Кириленко.
    Anastasia Skomorokhovacompartió una citahace 5 años
    Дело, однако, в том, что в Японии, особенно в юго-западной её части, где снег выпадает не часто и, во всяком случае, долго никогда не лежит, снегопад всегда воспринимался как явление редкостное, экзотическое, недолговечное, а следовательно — прекрасное, ибо идея недолговечности, краткости — одна из важнейших, чуть ли не основных категорий японской национальной эстетики.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)