bookmate game
uk
Роберт Люїс Стівенсон

Острів Скарбів

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Пошуки скарбів, боротьба з піратами, таємниці безлюдного острова, підступність, змови, справжня дружба — усе це у знаменитому романі Р.Л. Стівенсона. Захопливі пригоди юного Джима Гокінса та його вірних друзів не залишать байдужими нікого з читачів!

Адаптоване видання для дітей 9–13 років.

(Poshuky skarbiv, borot'ba z piratamy, tajemnyci bezljudnogo ostrova, pidstupnist', zmovy, spravzhnja druzhba — use ce u znamenytomu romani R. L. Stivensona. Zahoplyvi prygody junogo Dzhyma Gokinsa ta jogo virnyh druziv ne zalyshat' bajduzhymy nikogo z chytachiv!

Adaptovane vydannja dlja ditej 9–13 rokiv.)
Este libro no está disponible por el momento.
219 páginas impresas
Publicación original
2010
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Вероніка Кудіноваcompartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó

    Чудово!

  • Вікторія Кравчукcompartió su opiniónhace 6 años

    Для зарубіжної

  • b7356770402compartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó

    Топ

Citas

  • sheistedchickcompartió una citahace 8 meses
    Такі думки роїлися в мене в голові, поки я біг наосліп, та невдовзі опинився біля невеликого пагорба з трьома гострими вершинами в тій частині острова, де вічнозелені дуби росли не так густо і були значно вищими. Серед них височіли поодинокі сосни заввишки у п’ятдесят чи шістдесят футів. Повітря тут видавалося
  • b3507364346compartió una citahace 2 años
    Хлопчик захопився мапою, а тридцятирічний письменник, уважно розглядаючи вигаданий ним острів, раптом побачив, як серед намальованих пагорбів та уявних перелісків сваряться, переслідують один одного справжні живі люди — герої майбутньої книги.
  • b4135911603compartió una citahace 4 años
    нею. То був високий здоровань із засмаглим, наче смажений горіх, обличчям. Просмолена кіска сторчма стояла над комірцем його брудного синього каптана. На шкарубких, у саднах руках темніли брудні поламані нігті. Поперек щоки тягнувся синьо-багровий рубець від удару шаблі. Пам’ятаю, як він озирнувся на бухту, насвистуючи щось собі під ніс, і раптом загорлав стару моряцьку пісню, яку згодом ми не раз чули від нього:

    П’ятнадцятеро чолов’яг на скриню мерця,

    Йо-хо-хо, та ще й пляшка рому!

    Співав він високим, хрипким, надтріснутим голосом, як ото шпиль деренчить на вітрі.

    Він постукав у двері наконечником ціпка, схожим на ганшпуг, і досить брутально зажадав від батька склянку рому. Коли ром подали, він повільно смакував його з виглядом знавця, час від часу зиркаючи то на бухту, то на нашу вивіску.

    — Нічогенька бухточка, — пробурмотів він нарешті. — І непогане місце для таверни. А чи багато тут люду, господарю?

    Батько відповів, що, на жаль, зовсім небагато.

    — Пречудово, — зрадів моряк. — Гарне місце, щоб причалити. Гей, хлопче, ану сюди! — гукнув він чолов’ягу, що притягнув візок. — Під’їдь-но ближче й допоможи мені затягти скриню. Я тут зупинюсь ненадовго. Я людина лагідна, — вів він далі. — Ром, свиняча грудинка, яйця — оце все, що мені треба, та ще оця скеля на додачу, щоб стежити за суднами, що тут проходять. Як мене звати? Немає значення, ви можете називати мене капітаном. О, я знаю, що вам потрібно. Ось! — І він швиргонув на поріг три чи чотири золоті монети, а потім додав гордовито, наче справжній командор:

    — Скажете, коли треба буде доплатити.

    І справді, попри таку собі одіж та грубі манери, він мало чим нагадував простого матроса, скоріше його можна було назвати штурманом або шкіпером, що звик командувати й роздавати потиличники.

    Чоловік, який привіз скриню на візку, розповів, що моряк прибув сьогодні вранці з поштовим диліжансом до «Готелю короля Георга», розпитавши там, чи є готелі ближче до моря. Почувши гарні відгуки про наш готель і дізнавшись, що той стоїть у віддаленому місці, він обрав його саме з тієї причини. Оце і все, що ми довідалися про свого постояльця.

    Зазвичай він був небалакучий. Цілий день тинявся з підзорною трубою берегом бухти або серед скель, щовечора сидів у кутку їдальні й цмолив

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)