Usamos cookies para mejorar la experiencia en el sitio web de Bookmate y nuestras recomendaciones.
Para obtener más información, consulta nuestra Política de cookies.
Aceptar todas las cookies
Configuración de cookies
Заметки на полях «Имени розы», Умберто Эко
ru
Умберто Эко

Заметки на полях «Имени розы»

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Умберто Эко (р. 1932 г.) написал шесть романов: планетарный бестселлер «Имя розы», известнейшие «Маятник Фуко», «Остров Накануне», «Баудолино», «Таинственное пламя царицы Лоаны» и «Пражское кладбище». Книги эти считаются занимательными, но и сложными; ясными, но и полными загадок. Именно поэтому читатели, раззадоренные интеллектуальными играми под знаком романтики, в стихии юмора, охотно перечитывают эти книги, обсуждают, спорят. Только единожды сам автор вошел в круг спорщиков и толкователей, написав умное, веселое и очень занятное пояснение: «Заметки на полях „Имени розы“. Текст этот больше всего похож на блог. Хотя не будем забывать, что создан он еще до появления всех на свете блогов, до изобретения интернета и даже до распространения персональных компьютеров.
más
Este libro no está disponible por el momento.
56 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательство АСТ
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Дарья Загибаловаcompartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó

    Занимательный рассказ Умберто Эко о том, как он писал Имя Розы. Заметки написанны живо и легко. После прочтения прониклась большим уважением к писателю за его основательный подход.

  • vitottcompartió su opiniónhace 7 años
    👍Me gustó

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó

Citas

  • Марк Санджайcompartió una citahace 7 años
    Постмодернистская позиция напоминает мне положение человека, влюбленного в очень образованную женщину. Он понимает, что не может сказать ей «люблю тебя безумно», потому что понимает, что она понимает (а она понимает, что он понимает), что подобные фразы – прерогатива Лиалá[123]. Однако выход есть. Он должен сказать: «По выражению Лиалá – люблю тебя безумно». При этом он избегает деланой простоты и прямо показывает ей, что не имеет возможности говорить по-простому; и тем не менее он доводит до ее сведения то, что собирался довести, – то есть что он любит ее, но что его любовь живет в эпоху утраченной простоты. Если женщина готова играть в ту же игру, она поймет, что объяснение в любви осталось объяснением в любви. Ни одному из собеседников простота не дается, оба выдерживают натиск прошлого, натиск всего до них сказанного, от которого уже никуда не денешься, оба сознательно и охотно вступают в игру иронии… И все-таки им удалось еще раз поговорить о любви.
  • Elina Ryzhenkovacompartió una citahace 9 años
    Как бы то ни было, больше всего меня умиляет одна деталь. Сто раз из ста, когда критик или читатель пишут или говорят, что мой герой высказывает чересчур современные мысли, – в каждом случае речь идет о буквальных цитатах из текстов XIV
  • Рома Гасюкcompartió una citahace 8 años
    для рассказывания прежде всего необходимо сотворить некий мир, как можно лучше обустроив его и продумав в деталях.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)