en
Libros
Хундаева Елизавета

Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику

Учебное пособие представляет фрагмент из текста классического романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» на английском языке. Приведены переводы некоторых слов и выражений на русском языке.
Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, интересующимся классической литературой и изучающим английский язык.
219 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Издательские решения
Publicación original
2018
Año de publicación
2018
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • b7219849094compartió una citahace 3 años
    rotted (чахнуть) like water lilies among the massed (многочисленный) pines (сосна) between Gausse’s Hôtel des Étrangers and Cannes (Канны), five miles away (на расстоянии пяти миль отсюда).
  • b7219849094compartió una citahace 3 años
    flushed (жизнерадостный, пышущий жизнью)
  • b7219849094compartió una citahace 3 años
    decade ago (десять лет тому назад) i

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)