Usamos cookies para mejorar la experiencia en el sitio web de Bookmate y nuestras recomendaciones.
Para obtener más información, consulta nuestra Política de cookies.
Aceptar todas las cookies
Configuración de cookies
Школа злословия, Ричард Бринсли Шеридан
ru
Ричард Бринсли Шеридан

Школа злословия

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • BystrovaLizacompartió una citahace 8 años
    Раули. Мое почтение, сэр Питер. Как поживаете, сэр?
    Сэр Питер. Прескверно, мистер Раули, прескверно. У меня одни огорчения и неприятности.
    Раули. Что же такое случилось за один день?
    Сэр Питер. Задавать такой вопрос женатому человеку!
  • BystrovaLizacompartió una citahace 8 años
    Конечно, он растерял всех своих друзей, но я слышал, что евреи ни о ком так хорошо не отзываются, как о нем.
  • BystrovaLizacompartió una citahace 8 años
    Вообще она описывает недурно, язык у ней свободный и смелое воображение; но краски она кладет слишком густо и часто хватает через край. Ей недостает той мягкости колорита, той приятной, веселости, какою отличается злословие вашего сиятельства.
  • yaratkancompartió una citahace 8 años
    Хорошо, я не стану спорить, насколько допустимо злословие; но уж в мужчине-то оно всегда противно. В нас есть тщеславие, зависть, соперничество и тысячи причин ставить ни во что друг друга; но мужчина-сплетник должен обладать трусостью женщины, чтобы решиться на клевету.
  • charlottevonprussiacompartió una citahace 9 años
    Вот, например, сэр Гарри играет в диэту и потому сидит на строжайшем режиме.
  • Аля Сабрицкаяcompartió una citahace 9 años
    Ах, мастер Раули, в мое время слуги довольствовались камзолами с барского плеча, а теперь они берут их парадные костюмы – и вместе с тем весь блеск их пороков.
  • Аля Сабрицкаяcompartió una citahace 9 años
    пока у меня есть, что давать, я буду давать; значит, к чорту вашу экономию!
  • Аля Сабрицкаяcompartió una citahace 9 años
    Нет, вино только сильнее обнаруживает природные свойства человека. Напоить их – значит только сделать их еще большими мошенниками.
  • Аля Сабрицкаяcompartió una citahace 9 años
    Сэр Оливер. Так, стало быть, один из моих племянников – беспутный кутила?

    Сэр Питер. Ах, старый друг, грустно думать мне, как вы разочаруетесь в нем! Он – погибший человек. Но за Чарльза вас вознаградит его брат, Джозэф: это – действительно образцовый юноша; весь свет о нем хорошо говорит.

    Сэр Оливер. Очень прискорбно это слышать: у него слишком хорошая репутация, чтобы он оказался честным малым. Весь свет о нем хорошо говорит! Это значит, он кланялся одинаково низко и мудрецам, и дуракам, и мерзавцам, и честным людям.

    Сэр Питер. Как, сэр Оливер? Неужели вы ставите ему в вину, что он не нажил себе врагов?

    Сэр Оливер. Да, если он человек порядочный, то он заслуживает врагов.

    Сэр Питер. Ну, хорошо; вы не будете так думать, когда узнаете его. Говорит он так назидательно, выказывает такие благородные чувства!

    Сэр Оливер. К чорту его чувства! Если он встретит меня с объедками морали во рту, меня сразу стошнит.
  • Аля Сабрицкаяcompartió una citahace 9 años
    Его разговор – это сплошной пасквиль на всех его знакомых.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)