bookmate game
ru
Артур Конан Дойл

Приключения Шерлока Холмса. С предисловием Марка Гэтисса

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
Как спасти брак короля и кого принимают в «Союз рыжих»? Способна ли крыса помочь установить убийцу и что можно найти внутри рождественского гуся? Какое зловещее послание несут в себе зернышки апельсина и за что отсекли палец инженеру-гидравлику? На эти и многие другие каверзные вопросы можно с легкостью найти ответ. Правда, для этого нужно быть всего-навсего гением. Таким, как мистер Шерлок Холмс с Бейкер-стрит.
Este libro no está disponible por el momento.
329 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Сэр Пухcompartió su opiniónhace 5 años
    👍Me gustó

    8

Citas

  • Мухаммад Шихшабеговcompartió una citahace 8 años
    – Если я прошу отдать должное моему искусству, то это не имеет никакого отношения ко мне лично, оно – вне меня. Преступление – вещь повседневная. Логика – редкая. Именно на логике, а не на преступлении вам и следовало бы сосредоточиться. А у вас курс серьезных лекций превратился в сборник занимательных рассказов.
  • Мухаммад Шихшабеговcompartió una citahace 8 años
    – Человек, который любит искусство ради искусства, – заговорил Шерлок Холмс, отбрасывая в сторону страничку с объявлениями из «Дейли телеграф», – самое большое удовольствие зачастую черпает из наименее значительных и ярких его проявлений. Отрадно отметить, что вы, Уотсон, хорошо усвоили эту истину и при изложении наших скромных подвигов, которые по доброте своей вы решились увековечить и, вынужден констатировать, порой пытаетесь приукрашивать, уделяете внимание не столько громким делам и сенсационным процессам, в коих я имел честь принимать участие, сколько случаям самим по себе незначительным, но зато предоставляющим большие возможности для дедуктивных методов мышления и логического синтеза, что особенно меня интересует.
  • Мухаммад Шихшабеговcompartió una citahace 8 años
    Разумеется, вам не раз приходилось вести дела щекотливого свойства, сэр, но вряд ли ваши клиенты принадлежали к такому классу общества, к которому принадлежу я.
    – Да, вы правы, это для меня ступень вниз.
    – Простите?
    – Последним моим клиентом по делу такого рода был король.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)