bookmate game
ru
Libros
Дафна Дюморье

Дух любви

«Дух любви» (1931) — первый роман замечательной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989). Его сюжет разворачивается на фоне захватывающих пейзажей Корнуолла, ставшего для Дюморье второй родиной, а также местом действия и других ее знаменитых романов: «Трактир «Ямайка»», «Ребекка», «Королевский генерал», «Моя кузина Рейчел»… «Дух люб ви» — это семейная сага о четырех поколениях корнуоллской семьи Кум бе, владеющей корабельной верфью. История этой семьи, пол ная печалей и радостей, взаимной любви и ненависти, охватывает сто лет, с тридцатых годов XIX века до тридцатых годов XX века. Впоследствии Дюморье признавалась, что верит в духовную связь поколений, и именно об этом ее первый роман — о странной связи, неподвластной времени и смерти, соединяющей родственные души, которые несут бремя беспокойства и стра дания, томления по красоте и свободе, но обретают покой лишь друг в друге.
422 páginas impresas
Propietario de los derechos de autor
Bookwire
Publicación original
2017
Año de publicación
2017
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • Мария Кожевниковаcompartió su opiniónhace 8 años
    👍Me gustó
    💞Romántico
    🐼Adorable

  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió su opiniónhace 2 meses
    👍Me gustó

  • Ruslancompartió su opiniónhace 5 años
    💞Romántico
    🚀Adictivo

Citas

  • Antonietta Farnosovacompartió una citahace 5 años
    Как ужасно быть взрослой, как ужасно не смеяться над тем, что действительно смешно, не хотеть побежать со всех ног и думать забыть строить из себя мальчишку и, вместо того чтобы наносить шпагой удары деревьям, чинно ходить, еле передвигая ноги. Не ворошить осенние листья в канавах, не шлепать по лужам, не колотить палкой по перилам, не устраивать шалашей из перевернутых стульев и чехлов от мебели, не готовить еду из веточек и травы, не срывать лепестки маргариток, чтобы слепить из них картофелину. Никогда больше не ходить, засунув руки в карманы, напевая себе под нос и предвкушая встречу с невероятным приключением за ближайшим углом.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 2 meses
    Только мысль о том, что утром она наденет новые сапожки, удерживала ее от слез.
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 2 meses
    двух своих постояльцев, молодого человека и ж… ж… женщину, – она понизила голос до шепота, – во время со… совокупления.

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)