ru
Перевод Николая Гумилёва

Баллады о Робин Гуде

Avisarme cuando se agregue el libro
Para leer este libro carga un archivo EPUB o FB2 en Bookmate. ¿Cómo puedo cargar un libro?
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    нападая только на богатых норманн, на их дворянство, судей, священников и монахов. Робин Гуд был героем именно этих бедных, незначительных людей
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    В то время в Тирвудском лесу укрывались остатки старинного населения Англии — саксы, только что побежденные норманнами, выходцами из Франции
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    чувство неудовлетворенности — самое драгоценное из всего, чем обладают люди, из такого чувства возникло все
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    воистину справедлив, ибо он ко всем одинаково безжалостен
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    Но «народ, тысячерукое чудовище, с умом ребенка и без воли, скованное цепями законов, злое или кроткое, как повелит Судьба» — этот народ, угнетаемый всеми, кто умнее его, чья воля сильней, выработал — именно вследствие своей беззащитности — крайне сложное отношение к разбойнику.
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    «Я никогда не обижал человека праведного и честного, я нападал только на тех, что живут за чужой счет.
  • eletelcompartió una citahace 4 años
    Это странное противоречие рассеется, исчезнет, если мы посмотрим, какими душевными свойствами наделяет разбойника народ.
  • nigar a.compartió una citahace 4 años
    Добро пожаловать. Ты гость

    Любезный мне всегда.

    Какая в темные леса

    Тебя влечет беда?
  • nigar a.compartió una citahace 4 años
    «Вы плохо, — закричал монах, —

    Обходитесь со мной!»

    «Таков у нас, — ответил Гуд, —

    Закон в краю лесном:

    Сначала путника кормить,

    Связать и бить потом».
  • nigar a.compartió una citahace 4 años
    Шериф доволен, что ушел

    Из леса в Ноттингам,

    С товарищами Робин Гуд

    Гуляет по лесам.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)