Я поначалу все удивлялась, как находят в этой толпе свою корову, а когда стала ухаживать за телочкой Галкой, увидела, какие у них у всех разные лица
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Есть у революции начало, нет у революции конца.
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
XX век с его перманентной революцией едва ли не во всех жизненных сферах породил ожидание непрерывности улучшений
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Итак, Шибов не поехал в Крым, и развалился Советский Союз.
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Вот в этом ее раздражении, что сын все время здесь, и в ужасе, что он может куда-то деться, вся мама и состоял
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
. А все к этому шло, пугающе и стремительно.
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Это была стадия отрицания.
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Как кофе “Дружба” из цикория, он был дешевым суррогатом, удовлетворявшим тягу к перемене мест, не выходя за границы. Этим он напоминал опыт советских
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Стыло, бессмысленно и безнадежно.
Olga Subbotinacompartió una citael año pasado
Там была гора драгоценностей, которая ждала только его. И у него был весь вечер на разграбление. Ибрагимов скользнул по неосвещенной лестнице к двери во внутренний двор. И счастье накрыло его крыльями, сложенными из тысяч пересохших и прелых страниц.