но он также был нетерпелив, не в силах сопротивляться тому, чтобы снова вынуть пачку сигарет.
lanarybakova2000compartió una citahace 14 días
После того, как он услышал дверь, Фэй Ду нерешительно вытащил полоску бумаги, на которой он написал коды. Он увидел, что под одним из кодов был след от ногтя.
lanarybakova2000compartió una citahace 14 días
Такая худая грудь; такое тяжелое сердце.
lanarybakova2000compartió una citahace 14 días
На этот раз Ло Вэньчжоу не нужно было уговаривать и умолять — он повторил это дважды, и Фэй Ду выключил компьютер.
lanarybakova2000compartió una citahace 15 días
нежность, давным-давно притаившуюся в глубине его сердца. Он просто не мог противиться этому порыву.
lanarybakova2000compartió una citahace 15 días
Чем сильнее он ощущает вину, тем более вызывающе себя ведет, как будто криком пытается заглушить свою совесть.
lanarybakova2000compartió una citahace 15 días
大尾巴狼 - dà wěiba láng, dà yǐba láng
lanarybakova2000compartió una citahace 15 días
Гу Чжао подозревал, что в то время в бюро завелся предатель, поэтому решил вести расследование в одиночку. Но он знал правила, поэтому, для более тщательного сбора улик в «Лувре», он выбрал в напарники того, кому доверял. И этот человек убил его.
lanarybakova2000compartió una citahace 16 días
— Должно подойти. Ты наденешь его? — сказал Фэй Ду
lanarybakova2000compartió una citahace 16 días
Он наблюдал за тем, как стоя к нему спиной, Фэй Ду прибирает инструменты и остатки проволоки, которыми только что воспользовался