ru
Libros
Марсель Пруст

Под сенью дев, увенчанных цветами

  • Игорь Кириенковcompartió una citahace 5 años
    Чтобы смириться с действительностью, все мы вынуждены пестовать в себе маленькие сумасбродства.
  • Vientecompartió una citahace 23 días
    С женщинами, которые нас не любят, как с покойниками: знаешь, что надежды больше нет, а все равно чего-то ждешь.
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    Точно так же гениальные произведения создает не тот, кто живет в самой изысканной среде, кто блистает в разговоре, обладает глубокой культурой, а тот, у кого хватило сил, внезапно перестав жить для себя, превратить себя во что-то вроде зеркала, так чтобы его жизнь, пускай самая что ни на есть заурядная в светском и даже интеллектуальном смысле, в этом зеркале отразилась: ведь гений — это могущество отражения, а не выдающиеся достоинства зрелища, которое он отражает.
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    Впрочем, любая новизна, стремящаяся к отмене привычного шаблона, представлявшегося нам непреложной истиной, любые новые рассуждения, да и любая оригинальная живопись, музыка, всегда будут казаться путаными и утомительными.
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    Какая мне разница, что подумают люди? По-моему, когда речь идет о чувствах, смешно и дико беспокоиться, что скажут другие. Мы чувствуем для себя, а не для окружающих.
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    Вероятно, при столь полных совпадениях, когда реальность так тесно примыкает к тому, о чем мы долго мечтали, она полностью заслоняет от нас эту мечту, и нам уже не различить, где реальность, а где мечта, словно одну геометрическую фигуру наложили на другую, равную ей, и они слились в единое целое, хотя для полного и осознанного счастья нам бы хотелось, напротив, чтобы в тот самый миг, когда желания наши уже исполнены, они сохраняли в наших глазах весь свой ореол несбыточности, подтверждая, что именно этого мы и желали.
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    мог любить то, что несла мне эта соната, только последовательно, отрывок за отрывком, то есть никогда не мог охватить ее всю целиком — в этом она была похожа на жизнь.
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    вела нас в столовую, темную, как азиатский храм на картине Рембрандта;
  • Vientecompartió una citael mes pasado
    В эти мгновения косы Жильберты касались моей щеки. Естественные и вместе с тем сверхъестественные, тугие, как зерна в колоске, победительные, как архитектурные завитки, они казались мне единственным в своем роде произведением искусства, сплетенным из райских трав.
  • Vientecompartió una citahace 2 meses
    Выходило, что я обязан получить удовольствие, и это меня тяготило.
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)