ru
Gratis
Тэффи

Авантюрный роман

Роман о любви. Его автор – знаменитая писательница Надежда Александровна Тэффи, чья слава до революции была поистине оглушительной… В конце 1920-х годов, уже живя в Париже, она написала этот роман (никогда, кстати, не печатавшийся в СССР) с «закрученным» сюжетом, с преступлениями, парижскими ресторанами и дансингами, наркотиками, написанный как бы под звуки аргентинского танго – популярнейшего танца той эпохи… Роман о любви?.. А может быть, о расплате за любовь?

А еще вас ждет путешествие в мир «блистательного» Парижа 1920-х годов, населенного космополитической, разношерстной публикой – заезжими американскими и прочими богачами, авантюристами всех мастей и, конечно, русскими эмигрантами – зачастую смешными и жалкими, не вписавшимися в авеню и плошали «столицы мира» и создавшими свое, странное бытие на обломках рухнувшей в 1917 году жизни.

Публикация в журнале «Мы». Рисунки Валерия Красновского.
119 páginas impresas
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Citas

  • Olga Levinacompartió una citahace 3 años
    Она знала, что Шурка жаждала только тепленькой любви и что ничего ей, кроме этой тепленькой любви, не надо, а про дворец рассказывала исключительно для того, чтобы не бранили ее дурой.
  • Olga Levinacompartió una citahace 3 años
    Но забавнее всего, что среди подруг она считалась умной женщиной, тогда как если надо было бы установить незыблемую единицу, так сказать, исходное мерило глупости, то лучше и определеннее Любаши найти было бы невозможно. Говорили бы:
    – Глупа, как две Любаши.
    Или:
    – Чуть-чуть умнее Любаши.
    Это не значит, что она была образец глупости какой-либо исключительной. Нет, глупость ее была именно явлением той божественной пропорции, классически цельной и полной, какая в науке может быть взята за единицу.
    Но считалась она умной, вероятно, потому, что строила свою жизнь на четырех правилах арифметики. Два из них – сложение и умножение – считала хорошими и к ним стремилась. Два – вычитание и деление – устраняла всеми силами. А силы были большие, и все в ее красоте
  • Asja Mansurovacompartió una citahace 3 años
    Или, может быть, раздавливая каблуком таракана, было бы гуманно объяснить ему, что слону в его положении приходится гораздо тяжелее?..

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)