bookmate game
uk
Libros
Ентоні Дорр

Все те незриме світло

Лауреат Пулітцерівської премії!
Боязкий хлопчик і сліпа дівчинка зустрілися серед полум`я війни. Вони намагаються вижити і врятувати рідних людей.
Це книжка про кохання і смерть, про те, що робить з нами війна, про те, що незриме світло переможе темряву. Laureat Pulіtcerіvs'koї premії!
Bojazkij hlopchik і slіpa dіvchinka zustrіlisja sered polum`ja vіjni. Voni namagajut'sja vizhiti і vrjatuvati rіdnih ljudej.
Ce knizhka pro kohannja і smert', pro te, shho robit' z nami vіjna, pro te, shho nezrime svіtlo peremozhe temrjavu.
445 páginas impresas
Publicación original
2018
Año de publicación
2018
¿Ya lo leíste? ¿Qué te pareció?
👍👎

Opiniones

  • b4869487749compartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó
    💧Prepárate para llorar

    Дивовижна історія. Про зруйновані життя, про війну, яка ніколи нічого доброго не принесла. Про силу і слабкість духу. Як незряча дівчинка сильніша духом за німецького солдата, який був дуже розумний, але побоявся піти проти системи. Важко читається через події в Україні, але читати такі твори треба.

  • Daria Herasymenkocompartió su opiniónhace 8 meses
    👍Me gustó
    🔮Profundo
    💡He aprendido mucho
    🎯Justo en el blanco
    🐼Adorable
    💧Prepárate para llorar

    Спочатку подивилась серіал , а потім знайшла книжку і прочитала. Може трошки не співпадають . Але щодо книги , то просто фантастична ! Дуже цікава історія ! Рекомендую до прочитання всiм , хто не читав ! 😊 Думаю , що багатьом сподобається ! 😊

  • Mykola Vyshniakovcompartió su opiniónhace 7 meses
    👍Me gustó
    🔮Profundo

    Важка робота на яку автор, ніби дивиться зі сторони не розділяючи сторони на агресора та жертва, де жалю автора вистачає на всіх — і на потерпілих, і на тих що лише виконують наказ. Роман про тяготи війни, про сприйняття різних думок, про те що покарання стане на всіх (навіть якщо ви були проти суцільної агресії), про вміння прощати і про почуття провини яке обовʼязково чекає тих, хто збирається жити ще довго за злочини минулого.

    І це аж ніяк не сентиментальний роман про німця з француженкою , які захищають один камінчик

Citas

  • sokirkomcompartió una citahace 2 años
    що буде, коли кинути жабу в каструлю з холодною водою, а тоді повільно закип’ятити? Знаєте, що тоді буде? — Марі-Лор чекає відповіді. Картопля парує. — Жаба звариться.
  • Natalia Remizovacompartió una citahace 4 años
    Часом безпечнішого місця за око бурі не знайти.
  • kallistocompartió una citahace 5 años
    «Уявіть собі вуглину, що горить у печі у вас удома. Бачите її, діти? Цей шматок вугілля колись був зеленою рослиною, папороттю або очеретом, що ріс мільйон років тому, чи, може, два мільйони років, чи сто мільйонів років тому. Ви можете собі уявити сто мільйонів років? Усе своє життя щоліта листя цієї рослини вбирало в себе стільки світла, скільки могло, й перетворювало енергію сонця на поживу для себе. У кору, гілочки, у стебла. Бо рослини живляться світлом, майже так само, як ми вживаємо їжу. Але потім рослина померла й, певно, упала у воду, згнила й стала торфом, а торф лежав у землі роки й роки, мільйони яких минали, мов місяць, а десятиліття чи, може, навіть усі ваші життя пролітали як мить, як клацання пальців. І от урешті торф висох і перетворився на камінь, і хтось його викопав, і вугляр приніс його до вас додому, й, може, ви самі донесли його до печі, й тепер те сонячне світло — сонячне світло, якому сто мільйонів років, — сьогодні ввечері зігріває ваш дім…»

En las estanterías

fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)