bookmate game
ru

Юрий Слезкин

Юрий Львович Слезкин — историк, профессор Калифорнийского университета в Беркли, член Американской академии наук и искусств.

Дедушка Юрия Слезкина был при жизни известным писателем, автором скандального романа «Ольга Орг» и другом Михаила Булгакова, которого ввел в московскую литературную среду. Отец Юрия Слезкина имел почетное звание заслуженного деятеля науки Российской Федерации за работы, посвященные истории Латинской Америки и Соединенных Штатов. Сын Юрия Слезкина также выбрал академическую деятельность и специализируется на всемирной истории.

Юрий Слезкин родился в Москве в 1956 году. Окончил филологический факультет МГУ в 1978 и после этого поступил на курсы португальского языка. В конце 70-х Юрий Слезкин уехал в Республику Мозамбике, где работал переводчиком. В 1980 Юрий Слезкин вернулся в СССР и устроился редактором переводной литературы в издательство «Прогресс», а затем в 1982 на год уехал в Лиссабон, где встретил свою будущую жену Лизу Литтл. В соавторстве с ней и Марисой Фушил Юрий Слезкин написал учебник по изучению русского языка как иностранного.

Юрий Слезкин переехал в США в 1983 году при поступлении в аспирантуру Техасского университета в Остине. По его словам, смена места жительства была необходима «чтобы посмотреть мир, а не для того, чтобы делать карьеру». Сначала Юрий Слезкин попал на славянский факультет и параллельно с обучением работал ассистентом преподавателя русского языка, затем перевелся на исторический факультет. Научным руководителем Юрия Слезкина была Шейла Фицпатрик, которая позже организовала программу по изучению русской истории в Чикагском университете.

С 1985 по 1987 Юрий Слезкин работал помощником редактора в крупном рецензируемом академическом журнале Slavic Review. Он продолжил академическую карьеру в частном исследовательском университете Уэйк-Форест, куда поступил после получения докторской степени и где был доцентом исторического факультета до 1992. Затем Юрий Слезкин перешел в Калифорнийский университет в Беркли, в 1998 году получил звание профессора истории и работает там до сих пор. Также Юрий Слезкин является директором Программы евразийских и восточноевропейских исследований этого университета.

Юрий Слезкин был членом нескольких научных сообществ, в том числе Национального фонда поддержки гуманитарных наук (National Endowment for the Humanities), входил в попечительский совет Национального совета по научным исследованиям советской и восточной Европы (The National Council for Soviet and East European Research), был обладателем стипендии Гуггенхайма и гранта Программы Фулбрайта. Юрий Слезкин проходил стажировки в нескольких высших учебных учреждениях, в том числе в Институте перспективных исследований в Принстоне и в Берлине, имел звание почетного профессора Ноттингемского университета и был приглашенным профессором частного университета Вассар-колледж в Нью-Йорке.

Научные интересы Юрия Слезкина изначально были сосредоточены на изучении народов Африки. Затем, занимаясь русской историей, Юрий Слезкин обратился к истории малых народов севера, посвятил этой теме диссертацию и книгу «Арктические зеркала: Россия и малые народы Севера», которая была издана в США в 1994 и переведена в России через 14 лет. Американская историческая ассоциация отметила ее наградой «Книга года». В том же году Юрий Слезкин написал статью «СССР как коммунальная квартира, или Каким образом социалистическое государство поощряло этническую обособленность», которая является самой часто скачиваемой публикацией по славистике. Второй наиболее известный труд Юрия Слезкина «Эра Меркурия: Евреи в современном мире» раскрывает идею влияния представителей еврейского народа на историю XX века. Книгу «Дом правительства: Сага о русской революции» Юрий Слезкин писал на протяжении 20 лет, закончив ее в 2017. Работа объединяет историческое исследование повседневной жизни советской элиты и основанный на реальных биографиях рассказ о первых десятилетиях после революции. Юрий Слезкин готовил русскую версию около года, работа над ней включала не только перевод с английского, но и более серьезные изменения текста. Это было сделано для того, чтобы книга воспринималась как часть именно русской научной и литературной жизни.

На данный момент Юрий Слезкин имеет американское гражданство, живет и работает в Калифорнии.

Биографию подготовила Алена Литвишкина в рамках совместного проекта Букмейта и НИУ ВШЭ.
vida del autor: 1956 actualidad

Citas

Arty Kotovcompartió una citael año pasado
Noblesse oblige, и потому многие иноземцы-меркурианцы взяли себе за правило – если не вменили в добродетель – жить в чужих монастырях по своему уставу. Китайцы огорчают малайцев своей “грубостью” (icasar); инаданы изумляют туарегов отсутствием чувства собственного достоинства (takarakayt); японские буракумины уверяют, что неспособны сдерживать эмоции; а еврейские лавочники Европы редко упускали случай поразить гоев своей назойливостью и многословием (“Жена, дочь, слуга, собака – все так и голосят вам в уши”, – злорадно цитирует Зомбарт). Цыгане в особенности ежечасно нарушают общепринятые правила поведения, оскорбляя чувства своих клиентов. Они могут “тушеваться”, когда находят это выгодным, но чаще всего они подчеркивают свою чужеродность с помощью резких речей, броских манер и ярких красок – нередко посредством изощренных публичных демонстраций вызывающей неуместности[9].
Arty Kotovcompartió una citael año pasado
Когда один из сынов Израилевых “привел к братьям своим Мадианитянку”, Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, “взял в руку свою копье и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину, в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых” (Книга Чисел 25: 1–18). Мужчинам часто удается избежать наказания, однако в традиционных еврейских и цыганских общинах брак женщины с чужаком считается непоправимым осквернением и приводит к изгнанию и символической смерти. Во времена, когда все боги были ревнивы, в поступке Финееса не было ничего необычного; странной является приверженность эндогамии в обществе победившего универсализма.
Olga Zhuravlovacompartió una citahace 5 meses
Женщин в революционных кружках было намного меньше, чем мужчин, но их роль – муз, мучениц, слушательниц, сожительниц и «технических работников» – была ключевой в жизни подполья. (Только среди еврейских революционеров число женщин было сравнимо с числом мужчин, отчего еврейские женщины были «сверхпредставлены» в революционной среде в еще большей степени, чем мужчины.) Среди рабочих-революционеров женщин почти не было. Рабочие, вступавшие в кружки и ожидавшие «пробуждения», были единственными пролетариями, которым было нечего терять, кроме цепей

Opiniones

Sasha Stepanovacompartió su opiniónhace 2 años
💡He aprendido mucho
🎯Justo en el blanco
👍Me gustó

  • fb2epub
    Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)