Александр Жикаренцев

Александр Владимирович Жикаренцев родился в 1972 году в Ленинграде. В 1995 году с отличием окончил факультет журналистики Санкт-Петербургского государственного университета. Работал переводчиком, редактором, литагентом. Переводил на русский язык Орсона Скотта Карда (романы «Ксеноцид», «Дети разума», цикл про Элвина), Роджера Желязны («Ночь в одиноком октябре»), Ларри Нивена («Дымовое кольцо»), Джека Вэнса («Звездный король»). В настоящее время является главным редактором издательства «Азбука».

Traducciones de audiolibros

Citas

Віталік Корінецьcompartió una citahace 2 años
Возничий быстро сравнил сложившиеся условия труда с получаемым жалованием и отважно затерялся в толпе.
Віталік Корінецьcompartió una citahace 2 años
Никогда не давай преследуемому зверю время отдохнуть. Он узнал это в первый же день службы в Страже. Когда нужно преследовать, преследуй. Если дашь преступнику время отдохнуть и собраться с мыслями, то за следующем углом встретишься собственной мордой с каким-нибудь кирпичом.
𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪compartió una citahace 3 meses
Говорят, противоположность шума есть тишина. Это не так. Тишина – это всего-навсего отсутствие шума
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)