bookmate game
ru

Анне-Катрине Вестли

Норвежская детская писательница. Её называли «бабушкой всей Норвегии», сравнивая с Астрид Линдгрен в связи с большим вкладом в развитие детской литературы. Всего было выпущено 48 детских книг писательницы.

Её первая книга «Phenomena» вышла 1953 г. Проза Вестли складывается в несколько серий романов, объединённых общими героями. Книги для взрослых рассказывают в основном о повседневной семейной жизни в 1950–1970-х годах. В серии об Авроре (1962–1970) Вестли рассказывает о смене традиционных гендерных ролей: в центре внимания семья, где мать, юрист, работает, а отец, доктор античной истории, занимается воспитанием двоих детей.

Но известность Анне-Катрине Вестли принесли серии книг для детей. Её самая известная книга — «Папа, мама, восемь детей и грузовик» (норв. Åtte små, to store og en lastebil, 1957; пер. Л. Г. Горлиной) о семье с восемью детьми, живущей в маленькой квартирке в Осло. Эта книга стала первой в серии из 7 книг, последняя из которых вышла в 2000 году. Во второй книге к семье присоединяется их бабушка, благодаря которой серия известна больше всего как «Mormor og de åtte ungene» (букв. «Бабушка и восемь детей»). Это одна из самых знаменитых в Норвегии серий детских книг.

Книги писательницы переведены на многие языки и пользуются огромной популярностью во всём мире.
vida del autor: 15 Febrero 1920 15 Diciembre 2008

Citas

evgenynacucompartió una citahace 2 años
бы мама Нюсси на него посмотрела! Столешница его блестела ярче, чем поверхность её журнального столика. Кресло, в которое Аврора села, было обито кожей, и оно к тому же крутилось. Оно вращалось быстро и абсолютно беззвучно.
На столе стоял массивный серебряно-серый телефонный аппарат с двумя разноцветными квадратными кнопками – красной и чёрной.
Аврора взяла и нажала на красную, а потом нырнула глубже в роскошное кресло. В это время открылась дверь и через порог в кабинет вошёл незнакомец.
– Это кто же здесь сидит? – сказал он и поклонился.
– Это я, начальник, – сказала Аврора.
– Значит, я – бывший начальник, – сказал человек. – Это я только что разговаривал с вами по телефону.
Тут Аврора словно проснулась, выпрыгнула из кресла, побежала к маме и за ней спряталась.
Но никакой опасности не было, мама подробно объяснила человеку, как Аврора тут оказалась, и тот сказал:
– Ну что ж, за то время, что ты тут просидела, тебе следует выплатить жалованье. Вот вам, пожалуйста. Здесь пять крон, и ещё я сказал вашей матери, что на сегодня вы совершенно свободны. Я в любом случае остаюсь в городе.
Когда они уже сидели в машине, Аврора сказала:
– Вот папа обрадуется
evgenynacucompartió una citahace 2 años
Сократ всё понял, хотя мы и не ругали его, – сказала Аврора.
– Сократ – он совершенно новый маленький человек, – сказал папа. – И нет никакой нужды ругать его, если вместо этого мы можем ему всё объяснить.
Мама кивнула головой, и Сократ ей тоже кивнул.
Потом мама, Аврора и Сократ вышли погулять перед сном, чтобы папа мог ещё поработать. Папа работал каждую ночь. Под конец он стал совсем бледный. Но однажды, когда мама была на работе, а Сократ наверху у мамы Нюсси, папа сказал:
– Аврора, а не хочешь ли ты съездить вместе со мной в город?
– Мы поедем на распродажу? – спросила Аврора.
Она так обрадовалась, что папа даже
evgenynacucompartió una citahace 2 años
удивился.
– А ты очень хочешь на распродажу?
– Я только подумала о той лошади.
– О лошади? Ах да. Что ж, посмотрим! Мне и в самом деле нужна новая рубашка. Но поедем мы прежде всего не за ней. Угадай куда!
– В парикмахерскую, – сказала Аврора, ведь папа давно не стригся и не брился, и лицо у него было колючее.
– М-да, – сказал папа, – вполне может быть, но, собственно, не за этим. Посмотри-ка сюда! – И он указал на пачку бумаги. Это была его диссертация. – Она готова.
– Ой! – сказала Аврора.
– И мы сейчас отвезём её.
Аврора подумала, что они поедут на трамвае, но не сегодня, нет. Папа пошёл на остановку такси, поздоровался с водителем и спросил:
– Не отвезёте нас в город?
– Конечно, отвезу, – сказал шофёр. – Садитесь, пожалуйста!
Папа и Аврора уселись на задние сиденья, и папа обеими руками держал на коленях сумку. Он, наверное, ужасно боялся за неё и ещё того, что шофёр плохо поведёт машину и они наедут на что-нибудь как раз сегодня, в тот день, когда он отвозит свою диссертацию. Но всё прошло хорошо, и шофёр подвёз их прямо к университету. Они вышли из машины, и папа сказал:
– Ты постоишь здесь немного на площади, подождёшь, пока я отдам диссертацию?
Аврора стала ждать. По площади проходило много людей, и ещё многие сидели на лестнице стоявшего в центре большого здания.
Как раз здесь познакомились мама с папой. Об этом рассказала ей мама. Они ведь оба были студентами.
Может, и она, Аврора, будет стоять тут, когда вырастет? Впрочем, ничего ещё не известно. Вдруг она, как мама Нюсси, будет

Opiniones

Vic Bubnovacompartió su opiniónhace 3 meses
👍Me gustó

Милейшая книжка, спокойная и очень атмосферная!

  • no disponible
  • Rita and Marynacompartió su opiniónhace 2 años
    💞Romántico
    😄Divertido
    👍Me gustó
    🐼Adorable

    Любим вас

    sunniestcompartió su opiniónhace 2 años
    👍Me gustó

    Катя, 7 лет: мне понравилось, последняя глава особенно.

    fb2epub
    Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)