Анастасия Завозова

Российская переводчица и литературный критик. Закончила филфак МГУ, где изучала «скандинавистику», после чего поступила в аспирантуру. В 2003 году опубликовала два романа юмористической фантастики, составляющих дилогию. Затем занималась переводами с английского и датского языков. Главный редактор Storytel и переводчица романов Донны Тартт «Щегол» и «Маленький друг».
vida del autor: 2 Abril 1983 actualidad

Traducciones de libros

Citas

b3150723731compartió una citael año pasado
Не пройдет и двух лет, как погибнет лучший из мирмидонян.

Лицо Ахилла застыло – окаменело.

– Мы ведь знали, что так будет, – сказал он.

Она резко качнула головой:

– Нет. В пророчестве говорится, что, когда это произойдет, ты будешь жив.
Алисаcompartió una citahace 2 años
МОЖНО ГЛЯДЕТЬ НА КАРТИНУ НЕДЕЛЮ
И ПОТОМ НИ РАЗУ О НЕЙ НЕ ВСПОМНИТЬ.
МОЖНО ГЛЯДЕТЬ НА КАРТИНУ ВСЕГО СЕКУНДУ
И ПОМНИТЬ О НЕЙ ВСЮ ЖИЗНЬ.
Алисаcompartió una citahace 2 años
Несовершенство – это отчасти то, что его и привлекает
fb2epub
Arrastra y suelta tus archivos (no más de 5 por vez)